說話間他們已經來到了氣閘——一個飛船內壁上的巨大的圓形金屬艙口。 衛兵操縱開關,艙門平穩地滑開廠。 「不過我還是想要感謝你有趣的談話。 」沃貢衛兵說,「現在,再見了。 」說著他把福特和阿瑟從艙口扔進裏面的小房間裏。 終於擺脫了窒息,阿瑟躺在地卜直喘粗氣。 福特則四處亂爬,無助地用肩膀撞擊正在重新關上的艙門。 「你聽著,」他沖衛兵喊道,「還有一個你完全不了解的世界……你覺得呢?」絕望中,他抓住了自己惟一能隨時用上的一點兒文化修養——他開始哼貝多芬第五交響樂的第—小節。 「砰一砰一砰——磅!難道這曲調沒激發你什麼感受嗎?」 「沒有,」衛兵說,「確實沒有。 不過我會向嬸嬸提到的。 」 就算此後他還說了些什麼,那也根本聽不見,因為艙門已經緊緊地關上了。 所有聲音都消失了,只聽見遠遠地傳來飛船引擎的嗡嗡聲。 他們現在身處一個打磨得很光亮的圓柱形小房間裏,直徑大概6英尺,長10英尺。 福特喘著粗氣,開始四下打量這個房間。 「沒想到是個大智若愚的家夥。 」他咕噥了一句,然後癱軟地靠在弧形牆壁上。 阿瑟仍然躺在被扔進來時那塊弧形地板上,連頭都沒抬一下,只是喘著粗氣。 「我們被困住了,是嗎?」 「是的,」福特說,「我們被困住了。 」 「那好吧,你想到什麼法子了嗎?我記得你好像說過你會想到的。 當然,也許你已經想到了些什麼,只不過我沒有注意而已。 」 「哦,是的,我確實想到了一個主意。 」福特喘息著說。 阿瑟頓時滿臉期待地抬起頭。 「但不幸的是,」福特繼續道,「這個主意和密閉艙門另一側的那個家夥有關。 」說著他踢了艙門一腳。 「但那確實是個好主意,是嗎?」 「哦,當然,相當巧妙。 」 「是什麼呢?」 「嗯,我還沒有把細節想清楚。 我們剩下的時間不多了吧,是嗎?」 「那麼……嗯,接下來會發生什麼事呢?」阿瑟問。 「哦,嗯,奸吧,我們面前的艙門很快會自動打開,我們會被彈射進深邃的外太空,然後漸漸窒息。 如果事先深深吸入一口氣,那麼你最多可以堅持30秒鐘,當然……」福特說。 他把雙手背在背後,皺起眉頭,開始哼一首古老的參宿四的戰鬥贊美詩。 在阿瑟看來,他突然間變得很陌生。 「看來事情是這樣的,」阿瑟說,「我們快死了。 」 「足的,」福特說,「除非……不!等等!」他突然穿過房間朝著阿瑟背後的某個東兩沖過去,「這是什麼的開關?」他叫道。 「什麼?在哪兒?」阿瑟也跟著叫起來,迅速轉過身。 「沒什麼,我只是開個玩笑而已,」福特說,「無論如何我們都得死。 」 他又癱軟地靠在牆上,從剛才斷掉的地方接著哼起來。 「你知道嗎,」阿瑟說,「在這樣的時刻,當我被困在沃貢人的氣閘裏,和一個從參宿四來的人在—起,即將被扔進外太空窒息而死時,我真希望自己年輕時聽我母親的話。 」 「為什麼,她告訴了你些什麼?」 「我不知道,我不是沒有聽嘛。 」『「哦。 」福特繼續哼哼。 「真是太可怕了,」阿瑟自言自語地說,「尼爾森的專欄沒有了,麥當勞沒有了,剩下的只有我,以及這個詞條,『基本上無害』。 再過幾秒鐘,惟一剩下的就只有『基本上無害』了。 而僅僅就在昨天,這顆星球看上去還一切正常。 」 這時,傳來了—陣機械的聲音。 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《銀河系漫遊指南》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。