薩薩迎著他捉弄人的目光,毫無懼色地說:我的眼睛和你的一樣藍,看得和你一樣清楚。 甘尼瑪大聲笑起來。 薩薩總是在這種弗瑞曼式的鬥嘴遊戲中遊刃有餘。 她接著說道:不要嘲弄我,孩子。 你是有皇家血統沒錯,但我們身上都有香料的烙印我們的眼睛都沒有眼白。 有了這種印記,哪個弗瑞曼人還需要更多的華麗服飾? 萊托微笑著,懊喪地搖了搖頭。 薩薩,我親愛的,如果你年輕一些,沒有嫁給史帝加,我會娶你的。 薩薩平靜地接受了這個小小的勝利,示意其他仆人繼續整理前廳,為今天的重要場面做好准備。 好好吃你的早餐,她說,你今天需要能量。 你能肯定,對於我們的祖母來說,我們的衣著不會顯得過於華麗嗎?甘尼瑪嘴裏灌滿稀粥,含混不清地問道。 別怕她,甘尼。 薩薩說道。 萊托往嘴裏喂了一大勺粥,用詢問的目光看著薩薩。 這個女人真是一肚子民間智慧,一眼就看出了華麗衣著的含意。 她會認為我們害怕她嗎?萊托問道。 應該不會。 薩薩說道,記住,她是我們的聖母。 我知道她的本事。 阿麗亞穿成什麼樣?甘尼瑪問道。 我還沒有看到她。 薩薩簡短地回答道,然後轉身離去。 萊托和甘尼瑪交換了一下眼色,分享著某種秘密,然後伏下身去,快速地吃完早餐。 很快,他們來到了寬闊的中央通道。 甘尼瑪用他們分享的基因記憶庫中的某種古老語言說道:這麼說,我們今天會有一個祖母了。 這讓阿麗亞很煩心。 萊托說道。 她有那麼大的權力,換了誰都不願意放棄。 甘尼瑪說。 萊托短促地笑了笑,從這樣年輕的肉體中發出成年人的聲音,聽上去讓人感覺有些怪。 還不僅僅是這些。 她母親的雙眼能否看到我們所看到的事情? 為什麼不會呢?萊托反問道。 是的阿麗亞擔心的可能正是這個。 誰能比惡靈更了解惡靈?萊托問道。 你知道,我們也可能是錯的。 甘尼瑪說。 但是我們沒有錯。 他隨即引用了比吉斯特《阿紮宗教解析》中的一段話,合理的推理和可怕的體驗使我們把出生前就擁有記憶的人稱為畸變惡靈。 因為,又有誰能知道,我們邪惡過去中某個迷失自我並且受到詛咒的角色是否會控制我們的肉身? 我知道這段歷史,甘尼瑪說道,但如果真是這樣的話,為什麼我們還沒有受到這種來自我們身體內部的攻擊? 可能是我們的父母在保護我們。 萊托說。 那麼,阿麗亞為什麼沒有受到同樣的保護? 我不知道。 可能因為她的父母中還有一位活在人世,也可能只是因為我們還年輕,還算堅強。 也許當我們變老了,變得更加憤世嫉俗的時候 我們必須小心謹慎地與這位祖母相處。 甘尼瑪說道。 而且不能討論那位在我們行星上四處遊蕩傳播異教的傳教士。 你不會真的認為他是我們的父親吧! 對這件事我不做判斷,但是阿麗亞害怕他。 甘尼瑪使勁搖搖頭。 我不相信這些關於畸變惡靈的無稽之談! 你的記憶和我的一樣多,萊托說,願意相信什麼,你就相信什麼吧。 你認為這是因為我們還沒敢嘗試香料迷湯,而阿麗亞卻已經試過了?甘尼瑪說。 第3頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沙丘之子》
第3頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。