「不。 我有很久沒有作實境旅行了。 我的骨胳正在疏松。 」我拒絕。 「聽說那個國家很亂。 我不是指網絡。 」 「但這是國家的決定。 另外我必須在一年中提升三次棋力。 」 六十年前,我正感到過早成名的壓力。 這是一種火灼的感覺。 少年老成,這是二十一世紀流行的青春期綜合症。 這些你們現在可能無法理解。 作為北大圍棋系六四級的學生和中國圍棋隊的特邀選手,我被賦予的唯一任務便是專心下棋,而不是去想別的什麼。 在二十一世紀,每個人都有自己的固定位置和狹窄領域。 你要想做雜家,便會在生存競爭中被淘汰。 這次赴美機會很難得。 在過去幾十年裏,面對面坐下來比賽的時候已經很少了。 棋手們主要在網絡上解決勝負問題。 為了改變這種枯燥的局面,應中國國家體委要求,世界棋協只是在三年前才實施了改革。 在重大國際比賽中,對手必須親自到場而不得通過網絡,這寫進了世界圍棋新規則。 據說這造成了「阿曼多」內部的失衡。 中心智能提出了異議。 但隨後也容忍了這種情況。 聽說,在文化和體育領域的其它方面,也於最近嘗試著在一定範圍內恢複了人際對話。 這種原始的非在線方式,據說還要在經貿界實驗。 一些重大的決定,必須由人和人對面做出,而不是依賴虛網。 但我當時並不太了解這其中的意義。 在美國的比賽合同,是兩年前簽下的。 二十一世紀以後,隨著亞洲在世界上繼續風光,圍棋也開始在西方流行。 許多大國都承辦過比賽。 但在美國這還是第一次。 這很不容易。 因為在二十一世紀中葉,美國是一個國力虛弱的國家。 中國圍棋代表團預計是三月十日上午十時出發。 但在起降場卻耽擱了這麼久。 誰也沒被告知是為了什麼。 這難道與美國有關嗎? 我們終於獲准登機。 磁噴流飛行器是五年前才經過「軍轉民」的方式投放市場的。 它利用人造磁場,產生反重力。 但由於是技術過渡期,並且因為經濟上的考慮,傳統的有翼飛機還在大部分場合使用。 快起飛時,上來了幾個男人。 他們朝我們微笑,可是笑得那麼不自然。 從他們反應敏捷度上看,像頭腦裏裝了生物芯片。 但我們不能肯定他們是否是虛擬的影像。 曹克己悄悄告訴我:「他們是國家安全委員會三十一局的便衣。 我們耽擱,就是因為接到通知,要增加他們幾個人。 」 「難道他們具備很高的棋力?」 「當然不是。 可是,他們在保衛我們的安全方面,有很豐富的經驗。 」 「出了什麼事?」 「聽說,美國昨天又發生了騷亂。 」 曹九段說的事情,既使我緊張,又予我刺激。 一年半以前,我曾去月球參加世界青年圍棋邀請賽,可是,當時也沒有派什麼保鏢啊。 木然的便衣就坐在身邊。 大家不再說說笑笑。 飛行器慢慢垂直上升,很快進入了同溫層。 整個過程沒有一點聲音。 一路上,曹九段的話使我浮想聯翩。 我幻想著發生某種非網絡事件,比如綁架或劫持。 我喜歡看「阿曼多」這張大網的自我否定和無謂忙碌。 但什麼也沒有發生。 這使我略感失望。 我通過網絡又打了幾個全息譜,檢閱了將要遇到的主要對手。 都是一些成年人,但我並不懼怕。 我當時是世界上棋力提升最快的選手之一,是最年輕的亞洲冠軍。 在國內,我被稱為「神童」、「龍子」。 在二十一世紀,這樣的名字不是隨意給的,需要向「阿曼多」備案,並由語言淨化管理局批准。 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《2066年之西行漫記》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。