"實驗是由弗洛伊德設計的,他要求參加實驗的人每天通過一塊特殊的梅丹佐浮雕銅牌進行某種儀式,這塊銅牌是卡蜜兒的作品,專門為這個實驗而創作的。 " "梅丹佐是什麼?"徐徐問。 "猶太教裏最接近神的天使,長了三十六個翅膀和三萬六千只眼睛,沒有什麼能逃過他的感知,足以擔當神和凡人之間的橋梁。 "孫鏡暫停了錄音,回答道。 徐徐想象了一下渾身都是眼睛的人,打了個寒顫:"真難看。 卡蜜兒呢?" "那可是個美女,羅丹的情人,據說她的才華讓羅丹都感到了壓力。 " "真的很漂亮?"徐徐關心的重點居然在這裏。 "我見過照片,至少符合我的審美。 可惜後來瘋了。 " "紅顏就是薄命啊。 "徐徐長長地,哀怨地歎了口氣。 "你會長壽的。 "孫鏡說。 徐徐眼睛一翻,卻想不出話嗆回去,沒好氣地說:"接著聽。 " 房間裏的氣氛,卻是比剛才的壓抑好了一點。 "這個實驗從一九一一年開始,持續了很多年。 我不知道它什麼時候結束,也不確定它有沒有結束。 現在我只知道,在弗洛伊德死後,另有接替者主持這個實驗。 不過我的外曾祖父威爾頓在上世紀三十年代來到了中國,不再參加實驗者的定期聚會,而他的每日儀式也在一段時間後放棄。 這和他劇烈的頭痛和越來越糟的精神狀態有關。 今天我能確信,這正是儀式引起的,儀式的另一個後果,就是讓他的部分記憶在四代之後,通過夢傳遞給我。 "好像有許多奇怪的事情在參加實驗的人身上發生。 這些神秘的事情並不受實驗者自己的控制,比如發生在茨威格身上的詛咒,他能感覺到自己劇本上的可怕力量,但卻無法改變,最終只能停止創作。 "以上的這些,是我和費城在追查詛咒的過程中得到的一些線索,再加上那些並不屬於我的記憶的複蘇,才組合出來的。 讓我難以理解的是,原本非常懼怕詛咒降臨的費城,在他死前的一段時間裏,卻忽然變得輕松起來。 與其說是他找到了破解詛咒的方法,不如說他不再相信詛咒的存在。 可能是因為費克群的死因,現在看起來,那更像是一場謀殺。 但還是有太多難以解釋的地方,更何況,現在他也死了。 " 說到這一句的時候,韓裳的聲音裏帶上了明顯的哀傷。 讓人立刻就明白了她和費城的關系。 "和《泰爾》這出戲相關的人,已經死了三個,而此前的每次詛咒,都只死了一個人。 是這次的詛咒格外凶惡,還是死者中有些僅僅是意外?我相信就算茨威格還活著,他自己也說不清楚。 可是……因為……我想他……" 韓裳連續開了三次頭,卻都沒能把這句話說完。 沉默了幾秒鐘,她再度開口。 "我想我的選擇並不理智,但人就是這樣。 我要把《泰爾》再次排出來。 也許會死,也許不會。 而我想做的另一件事,是盡可能地搞清楚,造成詛咒,還有強加給我的這些記憶的實驗,到底是怎麼回事。 弗洛伊德死了,但實驗還在繼續,那些人後來都怎麼了,會不會有更可怕的事情發生。 我能回憶起來的東西越來越多,我想,也許有些線索會在我的腦袋裏突然出現吧。 "可怕……並且偉大的實驗。 實際上我也是這個實驗的結果,但依然難以想象,弗洛伊德竟然真的能設計出這個實驗。 這比他前半生所有成果加起來都重要得多,他打開了潘多拉的盒子,指引出通向終極的路,順著走下去,是毀滅,還是新生?我要重新找到這條路,看看在這幾十年的時間裏,它是已經荒蕪,還是有人悄悄又向前走了一段。 當我有新的進展時,會錄下第二段錄音的。 " 第一段錄音到這裏結束。 孫鏡點了支煙,徐徐伸伸手,也要了一支。 深吸一口,孫鏡開始按照順序,播放其它錄音。 傳自韓裳外曾祖父威爾頓的記憶,不管是夢境還是眼前閃回的幻覺,總是無聲的。 在關於實驗者聚會的畫面裏,她可以看見弗洛伊德躺在一張躺椅上,傾聽各個實驗者的講述。 實驗者們的臉孔越來越清晰,但其中再沒見到像達利、茨威格這樣著名的人物,所以要找出這些人並不容易。 一直到今年年初,農曆新年的鞭炮聲中,韓裳忽然又一次看見了聚會畫面。 這次略有些不同,一個中年人站在弗洛伊德的身邊。 他就是斯文·赫定(注2)。 他是新的實驗者,又或者是弗洛伊德的特殊助手,並可能在他死後繼任為實驗主持人?韓裳無法判斷,但這位上世紀初赫赫有名的探險家,在中國留下了足夠多的足跡,可供韓裳追尋。 每當《泰爾》的排演有了新的進度,或者韓裳對斯文·赫定的追查有了新進展,她都會用聲音的方式記錄下來。 關於前者,只是按部就班地敘述,並沒有出奇之處,只有兩個沉默的聽眾知道,最終的結果是多麼不幸。 而關於斯文·赫定,韓裳的調查則幾經轉折。 斯文·赫定曾五次來到中國,最後一次從一九二六年到一九三五年。 這讓他在弗洛伊德實驗裏的身份變得更加難以猜測。 因為威爾頓在一九三五年後已經來到上海,那麼他看見斯文·赫定那一次就該在一九二六年前。 弗洛伊德死於一九三九年,他會那麼早就選接班人嗎? 可說他是一個實驗者,在韓裳得自威爾頓的記憶裏,他卻只在聚會上出現過一次。 難道是因為探險而長年奔走於世界各地的原因? 不過再如何狐疑,這是韓裳能切實抓住的唯一一根繩子,她總要試著看看能拽出什麼來。 斯文·赫定在中國這麼多年,和他接觸過的人成百上千。 其中大多已經老死,依然在世者也還有許多。 韓裳一個個地走訪,最後在一位當年曾給斯文·赫定做過翻譯的人那兒找到了突破口。 第19頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《甲骨碎》
第19頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。