墳,墓也。 古又稱墳塚。 『塚』在釋義中有『長』之說,又譯為『塚子』(長子)。 在古時候,死者的墳墓和長子總有千絲萬縷的關系。 孫中平來母親的墓碑竟然裂開了……在白事裏頭,一般祖上的墳墓出問題,家裏也好不到哪兒去。 孫中平急急忙忙下山驅車回家,出了山,一路暢通無阻。 快到家的時候,老遠瞧見門前亂作一團。 他的二弟和妹妹大呼小叫喊人封門。 奶奶見到,奪車門而出,呵斥到:「停下!」 等過去仔細一看,為時已晚。 家門早已被封住,窗戶也被封了,現在只是在拿木板加固。 奶奶氣的不輕:「你們亂搞什麼?」 孫中平的二弟慌張解釋:「老爺子坐起來了!」 原來他們前腳剛走,家裏就出事了。 話說,孫中平先前載著奶奶剛走,其他人守在門外不敢進去。 不過一段時間相安無事之後,他們也安下心,進去給老爺子燒紙錢。 結果燒著燒著老爺子忽然從床上坐起來!眾人見狀,如驚弓之鳥,奪門而出。 孫中平的二弟是個膽小的人,沒見過這種情況。 再加上之前青額頭的事情嚇得他們魂都快飛了,這會兒都怕老爺子『屍變』出來害人,於是慌忙關了門窗,拿木板把門封住。 孫中平的小妹又是個女人,老公帶孩子回去睡了,她沒個主心骨,只能聽她二哥的。 結果就變成了現在這幅模樣。 高老頭脾氣古怪,見到這種情況也無奈道:「你們幹的好事!」 老爺子這並不是屍變,而是詐屍。 一字之別,雲泥之別。 詐屍就那麼一下,屍變和起屍才是真正嚇人的東西。 張婆婆挨著奶奶對眾人說:「不懂還瞎搞個啥?」 辦喜事,叫婚禮;辦喪事,叫喪禮。 凡事都要遵禮。 孫中平的二弟不懂白事的『禮』,結果鑄成大錯。 喪事的操辦,得先停靈再下葬。 孫中平的二弟把家裏的門窗用木板這麼一封,整個小洋房就成了一個密閉的空間。 奶奶先前就察覺到孫家這個小洋樓的格局不大對勁,現在想起來,把門一封它和一個墓穴何其相似?倘若是普通死者,這樣辦問題倒也不大,但是老爺子的情況…… 奶奶急的發抖,這事情超過了喪禮的範疇。 高老頭不知從哪捉來一只公雞,悄悄上前,往門口一丟。 說來也奇怪,本來掙紮不止的公雞,落在門前後,竟乖乖蹲了下來。 公雞啼鳴象征日出,公雞是大陽之物,連公雞都怕,這事不能善了。 張婆婆把那公雞撿回來,指著大門無奈道:「還不趕快拆開?」 一幹人看出點端倪,哆哆嗦嗦不敢去做。 奶奶皺著眉,四下尋找我的身影。 一直照看我的年輕人把我領過去。 我已經不太記得那時候的感覺了,只記得聽到堂屋內亂作一團後,整個人就跟焉了樣,沒精打采,完全提不起勁兒。 奶奶翻了翻我的眼皮,道了一聲糟糕。 後來我才知道,我的魂丟了! 小孩子魂魄不穩固,靈感強,所以經常能見鬼。 也容易被鬼沖撞。 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《我當白事知賓的那些年》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。