「閉嘴!誰讓你說話了。 你必須幫她把這件事辦好,聽懂了嗎?」 「是的,懂了。 」 「那麼現在你們就到塔樓,看看我叔叔被害的地方。 」 「噢不!我可不敢去。 」副官渾身顫抖道。 「把奧基·列德上校也一起叫上,讓他帶你們去,給你們詳細說說。 」 「但是他正在醫院裏躺著呢!」吉姆說。 「求您千萬千萬別叫他,」柯拉大聲嚷道,「他都快把我恨死了。 」 「他當然非常恨你了。 換了你,又會怎樣對待一個弄斷了你三根腳趾頭的人呢?」 「我不管,反正我不要他去!」柯拉急得直跺腳。 「這麼說,咱們的打賭是你輸了?」 柯拉看著國王那副通紅的嘴臉心裏盤算著,看來只有盡量小心行事,還要當心別讓他來碰自己。 「那就讓你的上校只管來吧,陛下,」她說,「但是你可別讓他妨礙我。 」 「別擔心,我的美人,每一扇大門都會為你敞開的。 」 國王走到柯拉身旁,低頭在她赤裸的肩膀上吻了一下。 「別著急,陛下,好戲還在後頭呢,」柯拉冷冷地回敬了一句,轉身抬腳離開了國王的辦公室。 副官渾身酒氣,衣著極其華麗,身上還灑了很多香水,在他的帶領下,柯拉來到了宮廷的前廳。 在此吉姆停下腳步說:如果不反對的話,就先等一會兒,奧基·列德上校過幾分鐘就到。 「他不是已經受傷了嗎?」柯拉還想找個借口擺脫上校,但吉姆只是擺了擺手。 「上校先生已經恢複了健康,不必為他擔心。 」 「為什麼?」 「因為他長得又不漂亮,」說著副官懶洋洋地歎了一口氣,隨後補充道,「我只喜歡那些英俊的男人。 」 「也包括國王在內嗎?」 「國王有內在美。 我們心有靈犀。 」 「噢,我明白了,」柯拉說,「那我們還要等多久呀,我指的是那個醜陋的上校?」 「但願不會太久。 」副官回答。 倆人沿著大理石台階走出前廳,台階兩旁插著一些飾以羽毛的黑刺李莖杆,以表示對已故國王的哀悼之情。 外室的天花板上也耷拉著一些至哀的黃色三角小旗。 幾名強壯的衛兵給他們拉開了大門,頓時,清晨明亮的陽光射到了臉上。 柔和的輕風從遠處山頂吹來一股針葉與蘑菇的清香——多麼令人慶幸啊!紐黑爾韋齊亞星球上至今還沒進行工業革命。 腳下,寬闊而坡勢緩慢的台階直通向一條兩旁種滿了針葉松的林間小徑,副官在這裏又停下腳步。 「我們還等什麼?」柯拉問。 副官沒有立即回答,而是從肩帶上的小袋中取出一小瓶香水,打開蓋子往耳朵後面搽了一些。 「您為什麼不答話?」柯拉又問。 「因為他已經來了。 」吉姆終於說道。 皇宮門口出現了一輛寫著「急救車」字樣的四輪馬車,架車的是幾匹黑色的高頭大馬。 「急救車」穩穩地停在了宮門台階前,兩個醫護人員從架座上跳下來,打開車門,從裏面抬下了一張輪椅。 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《時間殺人器》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。