往北的航行需要一個多小時。 在這段時間內,剛剛蘇醒過來的島上,所有的人無一例外全都知道了一對戀人出逃的消息。 必須說明,除了局長的部下之外,所有人的同情心都向著當代的羅密歐和朱麗葉。 孤兒院成立這些年來,它的居民始終感覺自己受到了故鄉行星的侮辱——要知道不向地球又能向哪顆星球去請求保護和支持呢?但是把你囚禁在一處冰冷,長滿紅黴穀子、牛肝菌、蚊子的石頭城堡裏,開始在你身上進行檢查,尋找某種連他們自己都想象不出來的極為可怕的東西。 啊,這是對你們這些法力無邊的試驗者的報複,真痛快! 當米洛達爾局長間人寢室,劈頭蓋腦地責備埋怨柯時,她就是這樣對他說的。 「為什麼我應該同情您呢?您以為,我很希望幫助您保住您的領導地位嗎?」姑娘激烈地問道,「讓他們把您趕走!也許,會有一個正常的人來接替您,他心腸火熱,而不是一截塞進懷裏的冰凍小香腸。 」 「你忘了,」局長冷靜地回答說,「我的懷裏現在什麼也沒有,因為我只是全息圖像,而我的真身現在正坐在地下掩蔽所裏,指揮整個行動。 」 「嗬,這多麼像您!」柯大聲說著猛地一揚頭,把淡褐色的頭發甩到腦後。 她纖細尖利的手指抓住自己的胳膊,像擁抱自己的身體。 露在晨袍外面的雙肩如此瘦削,似乎能頂得襯片劃破布料。 米洛達爾甚至有些可憐這位姑娘。 然而他立即拋棄了這種多餘的情感。 「是這樣,」局長說著,看了看薇羅尼卡的床鋪,薇羅尼卡的床鋪一貫收拾成讓偵查員一看就以為她是在蒙頭大睡的樣子,一我們不善於工作。 我們不善於……」 他轉過身朝著柯,輕聲地同志似地向她問道: 「來吧,別兜圈子了,你說說,他們是怎麼溜走的?跑到哪裏去了?」 「難道還沒有抓到他們麼?」柯吃驚地問道。 「他們還沒有被抓到,柯。 因此,你現在老老實實地把你知道的一切都告訴我。 」 「這是威脅嗎?」 「我向你發誓——絕不會有這種事,我本人但願一對有情人順利逃脫,藏到火星上去。 但是你說,你相信這些話嗎?你相信窩棚愛情嗎?」 「讓他們試試吧,」柯拉回答說,「每一個人都有權嘗試自己的幸福。 」 「那好吧……好吧,柯拉,吼叫和威脅我都省著,留給那些按照分工職責應該保護好薇羅尼卡的白癡們。 你把你認為有必要說的事情告訴我。 」 「不管我說什麼,」柯拉回答道,「你都會反過來理解,這對薇羅尼卡不好。 」 「我的姑娘啊,你不要自顧自地想象會發生什麼事情。 要知道薇羅尼卡和阿爾焦姆逃跑是一個特別重要的事件。 按照我們警察的說法是,三類乙等事件,與地震屬同一水平。 此外,逃跑事件等於往安全處的臉上吐唾沫,況且是在預先知道他們准備逃跑的情況下。 」 柯不看米洛達爾,她越來越用力地緊捏自己的手指頭,似乎想減輕疼痛。 「你不能無心之中傷害自己的朋友。 」 「不僅如此。 」柯說道。 「還有什麼,如果不保密的話?」 「不,我不會譏笑。 我很少譏笑別人。 」 「我沒有誰可以承認,除了你……」 「您就承認吧。 」 柯抬起頭,藍眼睛睜得老大。 「先生,」她說,「我非常愛阿爾焦姆。 我是那樣愛他,我隨時准備為了他而跳下懸崖。 」 「你怎麼又把自己的感情隱藏起來了呢?」 「他愛的是薇羅尼卡,」柯斬釘截鐵地說,「甚至即使他現在改變自己的態度,我也不再理睬他。 」 局長說道:「你到底得告訴我,昨天晚上這裏發生了什麼事情。 」沒有什麼,她什麼也沒有對我說。 」 「莫非你睡得太沉,不知道逃跑的事?也沒有助他們一臂之力?」 「她幹嗎要我幫忙啊?」 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《捲入火星謀殺案》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。