「不騙你。 能透漏一點嗎?是怎麼回事?」 「哦,是這樣,」羅絲說,她邊說邊搬著手指計算,「首先,我發現我的訂婚戒指是假的,我用它換了一幅畫,一旦我有了自己的房間,我要把它掛在裏面;其次,我得到了一份工作……」她停頓了一下,表現出一種深思熟慮的神情,然後補充說,「我遇到了一個挺有趣的人。 」 波爾睜圓了雙眼:「你在瞎編!」 「我對上帝起誓,絕對沒有。 不過你別那麼激動,他已經六十五歲了。 」雖然她說的是拉比·利弗茨,記憶中卻出現了身穿藍色真絲背心,長著一雙漂亮眼睛的比爾·史丹納的形象。 這真有些可笑。 多年以來,她對愛的感覺就像對癌症一樣,完全是冷漠的。 此外,史丹納至少比她小了七歲,一點兒也不難看出,他還不過是只雛鳥。 「就是他給我提供了一份工作。 他名叫拉比·利弗茨。 我們忘掉他好嗎,現在來看看我的畫。 」 「喂,大家一起練吧!」格特站在房子中間說道,她的聲音親切和藹,但略帶一絲不滿,「這可不是什麼中學舞會,寶貝兒。 」最後幾個字聽起來甜潤極了。 梳著庸俗發型的瘦小女孩兒猛推了她一把,她身上那件不合體的衣服擺動起來。 格特躲開身體,並用小臂將她攔腰抱住,向空中一拋,使辛西婭兩腳朝天翻了過去,最後背朝下落在了軟墊上。 「哇哦!」她喊道,像只皮球似地跳了起來。 「不,我不想看你的畫,」波爾說,「除非畫的是那家夥。 他真的六十五歲嗎?我才不信你的鬼話!」 「也許還要更老一些。 」羅西說道,「不過,除他以外還有另外一個人。 就是那個人告訴我,我的訂婚鑽戒其實只是一只氧化鋯戒指。 他用這幅畫換走了我的戒指。 」她停了一會兒,又說,「這個人不是六十五歲。 」 「他長得怎麼樣?」 「他的眼睛是淺褐色的……」羅西把油畫放了下來,「等你告訴我你對這幅畫的看法以後我再告訴你。 」 「羅西,別裝神弄鬼!」 羅西開心地笑了。 她早就忘記了善意的玩笑給人帶來的樂趣。 她繼續撕著畫外面的包裝紙,那是比爾·史丹納為她精心包裝的、象征著新生活的第一件東西。 「好了!」格特對圍著她轉圈的辛西婭說。 她的胸部鼓了起來,像海浪般在白色體恤衫下面洶湧澎湃。 「你已經知道怎麼做了,現在再來一遍。 記住,你不能背我,你這樣無足輕重的家夥要想背翻我這輛重型卡車,只能把你自己拖倒。 不過你可以巧妙地利用我自身的勁兒來把我摔倒。 准備好了嗎?」 「為我加油!瞧我的!」辛西她說道。 她的笑容更加開心了,暴露出整潔的牙齒。 羅西覺得她的牙齒更像是某種類似蠓的危險的小動物。 「格特路德·肯肖,倒下來!」 格特推了一把。 辛西婭抓住她多肉的小臂,轉過扁平的、像男孩似的臀部頂住格特側面的突出部位,那種自信真令羅西羨慕不已……突然,格特好像一個身穿白襯衫灰運動褲的幻影一樣飛了起來,翻到了空中。 她的襯衫撕破了,露出了羅西有生以來見到過的最碩大的乳房。 那只米色的力克拉獎杯很像第一次世界大戰時期的炮彈殼。 當格特終於被摔倒在軟墊上面時,整個房間都震動了。 「萬歲!」辛西婭尖叫著,雙手在頭頂拍著,歡快地跳起了舞,「老媽媽被摔倒了!萬歲!萬萬歲!倒記時!見他媽的鬼,倒計時啊 格特臉上出現了難得一見的笑容,看起來十分可怕,她兩腿像樹杈一樣分開,一把抓起辛西婭,在頭頂上舉了一會兒,然後像螺旋槳般,旋轉了起來。 「媽呀,我要吐啦!」辛西婭一邊大笑一邊尖叫著。 她頭上半邊綠色半邊橘黃色的頭發和熒光襯衫由於飛快旋轉而變得模糊不清。 「哎喲,我真的要吐出來啦!」 「格特,鬧夠了。 」一個聲音平靜地說。 是安娜·史蒂文森的聲音,她正站在樓梯口。 羅西很少見她穿別的衣眼,這次她仍然穿著黑白套裝,一條黑色蘿卜褲上面配了一件白色真絲高領套衫,她的高雅氣質總是令羅西羨慕不已。 格特有點不好意思,輕輕地放下了辛西婭。 「安娜,我一點沒事兒。 」辛西婭說著,搖搖晃晃地在軟墊上站不住,剛走了幾步就摔倒了,她趁勢坐了下來,咯咯地笑個不停。 「我看得出來。 」安娜冷冰冰地說。 「你剛才看見了吧,」她說,「我把格特摔倒了。 說實話,真夠刺激的。 」 「毫無疑問。 不過格特會告訴你,她其實是自己摔倒的,」安娜說,「你只不過幫了她一把。 」 「是;嗎?我想這大概是真的。 」辛西婭說。 她吃力地站起來,撲通一聲又倒在地上,笑得更厲害了。 「天哪,我剛才被她轉得昏天黑地的。 」 安娜來到羅西和波爾身邊。 「你這裏有什麼好東西?拿出來看看。 」她對羅西說。 「今天下午我買了一幅畫。 是為我未來的住處買的,總有一天我會擁有一個自己的房間。 」然後,羅西又敬畏地問她道:「你覺得怎麼樣?」 「我不知道……咱們拿到亮處看一看。 」 安娜把油畫放到了乒乓球台上。 羅西一抬頭,看到五個,不,七個女人圍在畫的周圍觀看。 羅賓·聖詹姆斯和康蘇洛·德爾加多剛下樓梯,也加入到她們中間來。 她們透過辛西婭骨瘦如柴的肩膀往裏看。 羅西等待著有人打破沉默……她敢保證這一定是辛西婭。 可是半天役人說話,羅西開始緊張起來。 「這幅畫到底怎麼樣?誰能說兩句。 」 「這是一幅很奇怪的畫。 」安娜說。 「完全正確。 」辛西婭補充道,「它有一種神秘感。 我以前見過一幅跟它一樣的畫。 」 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《玫瑰瘋狂者》
第26頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。