「他不會那樣說。 」 「為什麼?」 科內爾歎了一口氣。 「我認為這是不言自明的。 如果他是在下達一道指令——我們權且以為他是——他不會這麼不確切。 所以他一定說了別的話。 」 「我記得的就這些。 」埃文斯自衛地說道。 埃文斯發現科內爾急躁的言談舉止有些無禮,甚至是對他的侮辱。 他開始不喜歡這個人。 「你記得的就這些嗎?」科內爾說,「讓我們再試試。 喬治是在哪兒跟你說造句話的?一定是在你離開大堂以後。 」 起初埃文斯感到迷惑不解。 接著他想起來了:「你在那兒嗎?」 「是的,我也在。 我在停車場,當時離得很遠。 」 「為什麼?」埃文斯說。 「我們以後再討論這個問題。 」科內爾說,「你告訴我,你和喬治出去了…「」 「是的。 」埃文斯說,「我們走了出去。 外面很冷,喬治感到冷之後就不唱歌了。 我們站在賓館的台階上等車。 」 「啊哈……」 「車到之後,他坐進了法拉利,我對他開車表示擔憂,所以就問他,喬治開始說,『這使我想起一句哲理格言。 』我說,『是什麼?』他說,『一切重要的東西都離菩薩端坐的位置不遠。 』。 」 「不遠?」科內爾說。 「他就是那麼說的。 」 「好的,」科內爾說,「這時,你……」 「身體趴在車上。 」 「趴在法拉利上?」 「對。 」 「彎下身子。 這時喬治告訴你這個格言,你是我麼回答的?」 「我只是要他別開車。 」 「你重複了這句話嗎?」 「沒有。 」埃文斯說。 「為什麼沒有?」 「因為我替他擔心。 他不應該開車。 不管怎麼說,我記得我曾想過這句話說得很別扭。 『離菩薩端坐的位置不遠。 』」 「不遠?」科內爾說。 「對。 」埃文斯說。 「他跟你說『不遠』?」 「對。 」 「清楚多了。 」科內爾說。 他在房間裏不安地走著,目光從一件物品移向另一件物品。 這裏摸摸,那裏摸摸,拿起又放下,然後繼續走著。 「為什麼清楚多了?」埃文斯性急地說。 科內爾做了個手勢。 「看看你周圍,彼得,你看見了什麼?」 「我看見了媒體室。 」 第76頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐懼狀態(恐懼之邦)》
第76頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。