「可是我一定能戰勝它們。 」 「這樣大的雨,您不能去冒險哪。 」夫人說。 「我嗎?夫人,我絕對能冒這個險。 我只怕我的行李和儀器,雨水一打就全完了。 」 「也就是下船那一會兒可怕,一到城裏,您能住得不太壞,清潔是不夠清潔,和猴子、豬住在一起,是不怎樣愜意,但是對一位旅行家來說,他是不能講究這些的。 我們希望7~8個月後您能搭船回歐洲。 」爵士說。 「7~8個月!」巴加內爾叫起來。 「至少7~8個月,這裏在雨季沒有什麼船來往。 不過您可以想法子利用您等船的時間。 人家還不熟悉這一群島,在地形學、氣象學、人種學,測量技術等方面都還有不少工作可幹。 」 「有些大河您可以考察考察。 」夫人說。 「根本就沒有大河,夫人。 」 「沒有大河,總有小河吧?」 「也沒有。 」 「那麼,只有小溪了?」 「連小溪都沒有。 」 「好罷,那您就到森林裏去研究吧。 」少校插上了嘴。 「可那兒連一棵樹也沒有呀!」 「好個漂亮地方啊!」少校說。 「不要失望,我親愛的巴加內爾,至少有些高山你可以去考察考察一下呀。 」爵士插上去說。 「啊!山,不僅不很高,又沒什麼意思,爵士,而且,這工作早有人做過了。 」 「也有人做過了!?」爵士驚訝了。 「是啊,我就是這麼倒黴,處處給人占了先。 」 「不可能吧?」 「千真萬確,」他可憐巴巴地說。 「真是可惜,那您下船後怎麼辦呢,巴加內爾先生?」夫人說。 巴加內爾沉默了一會。 「哎,您真不如那天在馬德拉下船好,雖然那裏不再出產葡萄酒了!」爵士婉惜地說。 他依然沉默著。 「要是我,我就在船上等候機會。 」少校說,他的神情好象在說:「要是我,我就不打算下船了。 」 「我親愛的爵士,」巴加內爾終於說話了,「您今後還預備在哪裏停泊?」 「今後,不到康塞普西翁不停了。 」 「糟糕!我可離印度太遠了。 」 「並不啊,你一繞過合恩角不就一天天接近印度了嗎?」 「我正是想到這一點。 」 「而且,只要到印度,到東印度或是到西印度,都沒有什麼關系。 」 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《格蘭特船長的兒女》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。