「如果斯吐爾薩國公將計就計,反過來利用哥哥的計謀,而將我扣押為人質的話,到時候哥哥您又該如何呢?難道就這樣白白地屈居在那個您所輕蔑的斯吐爾薩國公的下風嗎?」 「啊,這一點我當然也考慮到了,不過,你不是個甘於被利用作人質的弱者,絕不可能乖乖束手就擒的。 」 哥哥沉著果敢地說道。 「如果真有萬一的話,就算派兵也要把你救出來,所以你不用擔心。 現在,你只要到帝都最好的店裏面去,好好挑件漂亮衣服就可以了。 」 就這樣,蒙契爾將妹妹送到黑羊國公的別墅裏去了。 現在,主君的視線轉移到米克羅遜的臉上。 「米克羅遜,你好像有話想說嗎?」 「是的,是有關於安潔利娜公主,不,是關於斯吐爾薩國公的事件,或許我們並不是一定要將公主給送過去的……」 蒙契爾用指尖抱著自己的下巴說道: 「真是對不起,米克羅遜,這並不是指我能夠操縱所有的線。 其實我是想用事實確認一下斯吐爾薩會有怎樣的一個反應,然後再視對方的反應決定該怎麼做,我想這一點你是明白的。 」 「可是……」 「你還是覺得不安嗎?」 「但是黑羊國公斯吐爾薩閣下的成長環境對我們來說是渾沌不明的,或許在事物的決定上所采用的想法、打算、思慮等也都會有所不同。 」 蒙契爾皺著眉頭,因為米克羅遜所說的話,正是他始料未及的。 確實蒙契爾並未能完全掌握斯吐爾薩的為人,至於他會采取怎樣的行動也不是蒙契爾所能夠預料到的。 不過,這也正是蒙契爾想知道的,就蒙契爾來說,這樣的作法並不算是他刻意在玩弄策略。 「盡管如此,如果前國公阿爾摩修這位老人家還健在的話,或許我就必須要想想其他方式了……」 這個年輕、不馴的野心家,在聲音之中透露出他對於某些人還是懷有敬意的。 當自己因為罹患眼疾而導致視力全失,無法再回複的時侯,阿爾摩修果斷地退出權力的寶座,將黑羊國公的地位讓給自己的侄子斯吐爾薩,而自己在宏壯的國公宅邸的一角建造了一棟隱居用的公館。 在他閑居之後,每天過著讓侍從為他念書報、鑒賞音樂、同時一面與旅人分享旅行經驗談的生活。 今年六十四歲的阿爾摩修如果還沒有退位的話,應該可以充份牽制龍牙國公嚴多雷、與銀狼國公柯斯德亞的言行吧。 但若是這麼一來,此次的國公會議或許就不再有蒙契爾活躍的空間了。 「將國公的地位讓給自己的侄子而過著隱居的生活,這究竟是為什麼呢……」 ……但是,這位前任的黑羊國公阿爾摩修對於現任國公斯吐爾薩而言,不過是個無力又無為的老人而已。 斯吐爾薩做好一切為迎接安潔莉娜的准備之後,他來到伯父的私人房間裏。 兩人自前次會面以來,已經時隔半年了。 退位以後即遭侄子漠視的阿爾摩修聽到侄子的聲音時,兩只失去視力的眼睛頓時閃出一道光芒。 「真是稀客呀,有什麼事嗎?」 「我不是厚著臉皮來向您要錢,伯父,而是有些事情想要請教您。 」 「斯吐爾薩,你這個乳臭未幹的小子!」 失明的老人咧開嘴笑著,嘴角邊仿佛有把薄刃的刀。 老人退隱後,一天之中的大部份時間都是在暖爐前的安樂椅上渡過的,此時的他從安樂椅上將背脊挺直起來,兩只看不見東西的眼睛直盯著侄子的臉上。 「你和我的妻子私通之後,還想知道什麼事情呢?莫非是想知道我遺書的內容,然後才好除去阻礙你們倆戀情的累贅是嗎?」 這個年輕貴族的表情和舌頭好像給凍住了似地。 確實他侮蔑了失明的伯父,而和伯父的後妻葉莉娜密切地私通著。 前些天葉莉娜在老丈夫的命令下,回到黑羊國公的領地去了。 斯吐爾薩起先並不了解其中的原因,現在總算恍然大悟了。 他很吃力地移動自己的身體,想要就此從伯父面前退下的時候,但是伯父制止了他。 「等等,你不是說有什麼事要問嗎?說說看好了。 」 「……是,是的。 」 斯吐爾薩很後悔自己為什麼沒有帶著武裝的部下一起來。 當他們倆人一對一的時候,斯吐爾薩根本沒有辦法抵擋伯父的迫力與威嚴,就連現在伯父眼瞎了也無法抵擋。 自從自己順利地繼任國公以來,他一直將伯父視為無用的前朝遺物,不過自己根明顯地是低估了伯父。 斯吐爾薩哆嗦地和伯父一起商討事情,一股冷冷的汗不斷從他心髒的表面流過。 Ⅱ 三月三十一日,金鴉公國的國公妹妹安潔莉娜公主以客人的身份,來到黑羊國公斯吐爾薩的別墅拜訪。 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《馬爾法年代記》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。