這間大廳成了臨時法庭。 法官開口問道:「好吧,羅傑斯,我們得把事情弄清楚。 你說說歐文先生是誰?」 羅傑斯瞪大了眼睛。 「這所房子是他的,先生。 」 「這一點我知道。 我要你把你自己對這個人的了解告訴我。 」 羅傑斯搖搖腦袋。 「我說不上來,先生。 你知道,我從來沒有見過他。 」 整個房間頓時起了一陣輕微的騷動。 麥克阿瑟將軍說:「從來沒見過他?你這話是什麼意思?」 「我們到這兒還不到一個禮拜,先生,我是指我跟我妻子。 他們是通過介紹所寫信僱用我們的。 就是普萊茅斯的那家『女王介紹公司』。 」 布洛爾點點頭表示他知道。 「老公司了。 」他自動作了說明。 沃格雷夫說道:「信還在嗎?」 「介紹所的信嗎?沒了,先生。 我沒留下。 」 「繼續說下去吧。 他們雇了你,照你的說法是通過信件雇的。 」 「是的,先生。 規定我們哪一天到,我們就來了。 而這裡一切都已經安排好了。 儲存了好多好多吃的東西。 什麼都是上等貨,只要拾掇拾掇乾淨就行了。 」「後來呢?」 「沒了,先生。 我們都是按來信指示辦的。 讓我們收拾好房間準備請一次客。 昨天下午歐文先生來信說,他和他夫人有事耽擱,來不了了,讓我們盡量招待好客人。 關於晚飯,咖啡什麼的,都作了指示,還讓我們放上唱片。 」法官厲聲說道:「那封信當然還在?」 「還在,先生。 我拿來了。 」 說著,他從口袋裡掏出一封信來。 法官接了過去。 「唔,」他說道,「落款地址是麗茲大飯店。 信是打字機打的。 」 轉眼間,布洛爾就站到了他身邊說:「請你讓我看看。 」 他一把將信紙抽過去,掃了一遍,然後輕聲說:「冠冕牌打字機,相當新——沒有毛病。 紋章紙——大路貨。 光看這些,甭想發現什麼問題。 也許會有指紋。 但我懷疑。 」 沃格雷夫突然注意地瞅著他。 安東尼·馬斯頓正在布洛爾身旁探出頭去看這封信。 他說道:「名字挺花哨。 尤利克·諾爾曼·歐文。 夠響亮的。 」 老法官微微一震地說:「不勝感激,馬斯頓先生。 你提醒我注意到既有意思又耐人尋味的一點了。 」他環視所有的人,把脖子伸得老長,活像一隻發怒的王八。 他說道:「我看該是我們大伙兒湊湊情況的時候了,大家把各自了解到的關於這所房子主人的情況都談出來吧。 」他頓了頓,然後繼續說下去。 「我們都是他的客人。 我認為我們每個人都要把自己怎樣作為客人來到這裡的前後經過說個一清二楚,這才好。 」 說完,冷場了一陣子。 接著埃米莉·布倫特拿定主意,開了腔。 「這樁事情的前前後後,的確有些古怪,」她說道,「我收到一封信,署名看不真切。 大概是來自一個兩三年前在某個避暑場所結識的婦女。 我猜她不是姓奧爾頓,就是姓奧利弗。 我認識一個奧利弗夫人,也認識一位奧爾頓小姐,但我可以完全肯定的是,我從來沒有見過,也沒有結交過任河一個姓歐文的朋友。 」沃格雷夫法官說道:「你帶著那封信嗎,布倫特小姐?」 「帶著呢。 我去給你拿來。 」 她走出去不到一分鐘就把信拿來了。 法官看了信。 說道:「我有點明白了……克萊索恩小姐?」 維拉把她受聘為秘書的前後經過也講了一遍。 法官說:「馬斯頓?」 安東尼答道:「我收到的是電報。 是我的一個要好朋友打來的,他叫巴傑爾·巴克萊。 當時很出乎我的預料,因為我所知道的是,這個老傻瓜已經到挪威去了,而他卻請我光臨此地。 」 沃格雷夫又點了點頭說:「阿姆斯特朗大夫呢?」 「我是應邀出診來的。 」 「明白了。 以前你同這一家相識嗎?」 「不認識。 來信提到了我的一個同行。 」 法官說道:「為了把戲唱得逼真些吧?……當然,據我估計,你的這位同行這一陣子想必和你沒有什麼來往吧?」 「這——呃——沒有。 」 隆巴德一直盯著布洛爾,突然對他說:「聽著,我剛想起——」 第12頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《無人生還》
第12頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。