「是嗎?有什麼定論嗎?」 「還沒有。 我想他們得在以後做出定論。 順便說一下,午飯後我馬上進城為巴巴拉買些東西。 願意和我一起去嗎?」 「不,謝謝。 我必須上樓把信寫完。 」 但當他離開餐桌時,他決定寫信的事可以再拖一拖。 他從丹的書房拿了一本厚厚的有關南海題目的書,走出去到了平台上。 這時米納瓦小姐穿著漂亮的白色麻布衣服出現了。 「我一『波』就回來。 」她大聲說。 「這『波』是什麼意思?」 「『波』的意思是完成。 」 「上帝,」約翰·昆西說,「難道英語里沒有足夠的辭彙夠你用嗎?」 「噢,我不知道。 稍微說點夏威夷話使人感到一種愉快的變化。 約翰·昆西,當一個人到了我這年齡,都渴望變化。 再見。 」 她走了,留下他讓他看他的書,並沉浸在丹的平台上那催人入睡的氣氛中。 有時,他閱讀那些遠處南部地區島嶼上的豐富多彩的故事。 有時候他坐著思考,而有時他只是坐著。 熾熱的下午到來了。 這時丹花園外的海灘上儘是歡快的游泳者,一些被太陽曬得黝黑的男男女女們,一些穿著簡潔而有魅力的服裝的漂亮女孩子們。 他們在衝浪時的呼喊聲愉快而充滿幸福。 約翰·昆西渴望嘗試一下那吸引人的海水,但這似乎不是他應做的事——當丹·溫特斯利普還躺在樓上房間里時,他不能做這種事。 米納瓦小姐大約五點鐘時出現了,臉紅紅的——雖然她很清楚在巴克灣對她這樣的人來說這是不應發生的——還出著汗。 她手裡拿著報紙。 「有消息嗎?」約翰·昆西問。 她坐下來。 「沒有,除了驗屍官的判斷。 都是一般的事情——認識的或不認識的人們,但當我在車裡看報時,我突然產生了靈感。 」 「你真行!什麼靈感?」 哈庫出現在通向客廳的門旁。 「您剛才按鈴了,小姐?」他問。 「是的。 哈庫,這房子里的那些舊報紙都怎麼處理了?」 「拿走放在廚房旁的柜子里了。 」 「看看你能否幫我找到一不,沒關係,我自己來吧。 」 她跟著哈庫走進起居室。 幾分鐘后,她一個人手裡拿著報紙回來了。 「我找到了,」她充滿勝利感地宣布,「六月十六日星期一,就是丹給羅傑寫那封信的晚上他看的那份報紙。 看,約翰·昆西,有關海運一版的一個角被撕掉了。 」 「也許是偶然的。 」約翰·昆西無精打采地說。 「瞎說!」她厲聲說道,「這是線索,這就是事實。 使丹煩惱的事就在失去的那個角上。 」 「也許是這樣。 」他承認米納瓦小姐說得對。 「你打算幹什麼? 「你是將要做這事的人。 」她說,「打起精神,進城去。 離晚飯還有兩小時。 把這份報交給哈利特警長,或者,最好交給查理。 我欣賞他的才智。 」 約翰·昆西大笑起來。 「這些中國人,極聰明,」他說,「你不是說你喜歡上那傢伙了吧。 他們似乎很聰明,因為他們與眾不同。 」 「我們會搞清這一點的。 司機出去為巴巴拉辦事了,但車庫裡還有一輛敞篷汽車。 」 「電車對我來說就挺好的。 那麼,給我報紙吧。 」 她告訴他進城的路線,他拿起帽子走了。 很快,他上了電車,周圍擠滿了不同種族的代表,太平洋的大熔爐,卡洛塔·伊根曾這樣稱呼檀香山。 約翰·昆西開始感到生命中產生了一種新的精力,新的興趣。 電車疾駛過位於懷基基與檀香山之間的低而不長的地段,穿過了稻田,那兒有一些古怪的身影正在沒膝深的水中耐心地勞動著,又穿過竿頭地,最後駛進基思街。 每隔幾分鐘,電車就停下來讓各種膚色、不同種族的新移民上車,他們中間有日本人、中國人。 夏威夷人、葡萄牙人、菲律賓人、朝鮮人等。 人一上來,車就走。 約翰·昆西看見一些高大的房子建在茂盛的樹叢中,一個有堅固柱子的日本式劇院建在離汽車服務站不遠的地方,然後又看見一幢他認為是君主宮殿的大樓。 最後,電車駛入到四處是現代辦公室的地區。 年輕人想起來了,基普林說得對,東方與西方是可以相結合的。 他們已經這樣做了。 當他在福特街下了車,作為一陌生人在陌生的土地上走了一會幾時,他的這種印象得到了證實。 一深褐色皮膚的警察正在拐角處指揮交通,一些身穿一塵不染的帆布軍服的美國海軍陸戰隊軍官們漫步而過。 在林蔭路的街旁,一些身穿剛剛洗過的衣服的苗條、純潔的中國女孩正在涼爽的傍晚逛著商店。 「我在找警察局。 」約翰·昆西告訴一位面目友善、身材高大的美國人。 「回到基恩街,朝右拐,到貝塞爾後,轉向『馬凱』——」 「轉向哪兒?」 「我知道了,你是陌生人。 『馬凱』的意思是朝著海洋。 另一方向是朝著『毛卡』——朝著山脈。 警察局在哈利卡瓦·黑爾大樓,貝塞爾街。 」 約翰·昆西謝過他,繼續向前走。 走過郵局時,他驚奇地發現大街上所有的信箱都敞開著。 過了一會兒,他到達了警察局。 一個無精打採的坐在桌后的警官告訴他,查理正在用餐。 他說可能會在基恩街的亞歷山大·楊旅館或全美飯店。 旅館聽起來容易找到,所以約翰·昆西先去了那裡。 在昏暗的旅館大廳里,一個中國清潔工手拿掃帚和簸箕無目標地走著,幾位房客在填寫著明信片,一中國店員正坐在桌旁值班,但不見陳的蹤影,他沒在大廳,也沒在左邊的餐廳。 當約翰·昆西從餐廳出來時,電梯門打開了,一個身穿便裝的美國人匆匆忙忙走了出來。 他後面跟著一個手提行李的倫敦傭人。 「科普船長!」約翰·昆西喊道。 船長停了下來。 「喂,」他說,「噢,溫特斯利普先生,你好嗎?」他轉向僕人說,「給我買份晚報及一抱看上去令人喜歡的雜誌。 」那人匆忙走開了,科普又對約翰·昆西說:「很高興見到你,但我實在有急事。 二十分鐘后,要離開這兒去范寧島。 」 「你什麼時候到這兒的?」約翰·昆西漫不經心地問。 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沒有鑰匙的房間》
第29頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。