門剛關上,羅伯塔就著急地說:「我們可不能讓他這麼走了,弗蘭克爾先生!假如他說的是實話,他真的知道重要情況怎麼辦?好吧,如果你覺得你作為勞瑞特的律師,認為不能做這樣的交易,那讓我來付錢怎麼樣?」 「你有1000美元嗎,韋斯特小姐?」 「我會去借的,我會找銀行貸款的。 」 「那就請便了。 」律師聳聳肩說道,「不過,請相信我,想讓勞瑞特·斯班妮爾無罪釋放,是不能靠那個自命不凡的流浪鬼的胡思亂想來實現的。 」 羅伯塔在大廳里追上了那個流浪漢。 他正在等電梯。 「請等一等,斯波特先生。 」她氣喘吁吁地說。 伯克陪著她,兩眼緊緊盯著流浪漢。 「我準備付給你錢!」 流浪漢伸出了他那雙髒兮兮的手。 「我現在手頭沒有那麼多現錢。 我得去籌集一下。 」 「你最好快點,小姐。 審判明天就開始了。 」 「我在哪裡能找到你?」 「我會去找你的,小姐。 錢什麼時候能湊齊?」 「明天吧。 」 「你要去法庭嗎?」 「當然。 」 「那我到那裡去找你。 」他有意朝她眨眨眼,然後走進電梯,門關上了。 哈里·伯克急忙朝樓梯口跑去。 「哈里!你去哪裡?」 「跟著他。 」 「那明智嗎?他會不高興的。 」 「他不會發現我的。 」 「等等!我和你一起去。 你是不是認為他真的知道一些什麼事情呢?」羅伯塔一邊跑一邊喘著氣問。 「弗蘭克爾可能是對的。 」哈里·伯克喘著氣回頭說。 「但是,伯蒂,我們不應該放過任何機會,伯蒂是吧?」 -- 兩人跟著流浪漢在市區的街道上拐來拐去。 斯波蒂不時地停下來,漫不經心地向過路人行乞。 他們認定斯波蒂並不是真的在為錢財而乞討,他只不過是在練習這一謀生的本領罷了。 走到聯合廣場后,他加快了步子。 到了庫拍廣場,他轉身向東,朝波威里街走去。 他的住處是一家25美分一天的「小旅館」,大門銹跡斑斑,一副破敗的景象。 哈里·伯克又往前走了兩個門號後站住了,這是一家倒閉了的商店,門口用木板封釘著。 灰濛濛的天暗了下來,空氣中可以明顯地感覺到雪的氣息。 羅伯塔渾身一陣哆佩。 「你這樣跟著我,實在沒有什麼意義。 」伯克對她說,「這事可能要繼續下去。 」 「但你準備怎麼辦呢,哈里?」 「我告訴過你,我要跟蹤他。 」哈裡面無表情地說,「斯波蒂遲早會出來的。 如果他出來的話,我想看看他會去哪兒。 沒準還有其他人與此事有牽連呢。 」 「好吧,哈里·伯克,如果你要呆在這裡,我就陪著你,」羅伯塔一邊說著,一邊開始跺腳。 「你在發抖啊。 」在門道里他一下把她拉到身邊。 她注視著他,兩人沉默了一會兒。 伯克臉有些紅了,放開了她。 「我並不是真的覺得冷。 」她穿著一件藍色高領羽絨大衣。 「你看這些人真可憐,哈里。 他們怎麼能受得了呢?絕大多數人連一件大衣都沒有。 」 「他們如果有的話,也會拿著去換酒喝的。 」 「你聽起來怎麼這麼冷酷無情呢?」 「這是事實,」伯克固執地說。 「我的心腸確實有點兒硬。 因為我見過許多悲慘的事,卻無能為力。 」他話鋒一轉,問道,「你大概餓了吧,伯蒂?」 「我餓極了。 」 「前面往北一兩個街區處有家自助餐館。 做個好女孩,去買些三明治和咖啡來,好嗎?我是想去的,但我怕斯波蒂會溜掉。 」 「好吧……」羅伯塔有些猶疑。 她看著那些來來往往的流浪漢。 「別擔心那些醉鬼。 如果他們和你打招呼,伯蒂,就告訴他們你是警察。 和這些人在一起反而會安全一些的。 他們對女人並不感興趣。 」伯克塞給她一張50美元的紙幣。 第30頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《臉對臉》
第30頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。