我決定到院子里去,就在衣袋裡裝滿石頭——怕「跌到天上去。 」 我看見海變淺了,水衝到西方什麼地方去了,顯然它們在那兒要上岸……我開始感到頭暈、氣悶。 空氣開始稀薄。 一直從東往西刮的颶風風勢似乎有所緩和……然而,氣溫在迅速下降。 空氣愈加稀薄……末日就要到了……我他媽的活膩歪了,開始尋思挑一種什麼死法才好:是甩到天上去死,還留在地下憋死。 這當然是一種最糟糕的死法,但我卻可以把地球發生的事情看到底…… 「不,還是立刻了結好,」我下定了決心,我受夠了這種連喘口氣都得費老大勁的日子,於是我開始從衣兜里往外掏石頭。 但是一隻手制止了我。 「等一等!」我聽到了瓦格納的聲音。 在稀薄的空氣中,這個聲音聽起來很微弱。 「我們該到地窖里去了!」 他攙住我的胳膊,又朝站在涼台上費勁地呼吸著的女管家點了下頭,我們朝著院子的一個角落,朝著通向地下的大圓「窗口」走去。 我身不由己走著,好象是在夢遊。 瓦格納打開通向地下實驗室的沉重的門,把我推進去。 我失去了知覺,一灘稀泥般癱倒在石頭地面上。 四、天翻地覆 我不知道我失去知覺的時間長不長。 我最先感覺到的,是我又呼吸上新鮮空氣了。 我睜開了雙眼,使我驚奇的是,這裡的電燈泡是安在地上的,就在離我躺的地點不遠的地方。 「用不著奇怪,」我聽到了瓦格納教授的聲音,「我們的地板很快就要變成天花板啦。 您現在感覺怎麼樣?」 「謝謝您,好些啦。 」 「那就請起來吧,躺的時候不短了!」他拉著我的手。 我飛到高處,飛到玻璃天花板那兒,又非常緩慢地落下來。 「走吧,我讓您看看我的地下住宅,」瓦格納說道。 這所住宅有3個房間:一明兩暗,兩個暗的房間里點著電燈,還有一間大的,一面是玻璃,我也說不清到底算天花板還是地板。 問題在於我們正處在地球引力和離心力相等的時刻,我們的身體完全失重。 我們在屋子裡所進行的旅行是特別困難的。 我們一會兒踮起腳尖在地上旋轉,那非同小可的姿勢就是芭蕾舞演員也做不出來;一會兒抓起傢具;一會兒互相碰撞;一會兒跳起來,飛到桌子上;有時身不由己地懸在半空,可憐巴巴地互相伸出手去。 我們互相之間的距離也就是幾厘米之遙,但死活夠不著,似乎有一種什麼魔法讓我們擺脫不了這種無法改變的平衡狀態。 被我們推動的東西和我們一起飛。 一把椅子「飄」在房子中間,盛著水的幾個杯子斜躺著,而水卻幾乎一點兒不灑——只不過多少有些沾在玻璃杯的外面…… 我發現了一個通3個房間之外的門。 那裡好象有什麼東西在轟鳴,但瓦格納不讓我進入這個房間。 顯然,地球加速器就安裝在那裡。 但是,我們的「星際旅行」很快就結束了,我們很快落在……玻璃天花板上,從現在起,它就算是我們的地板了。 東西不必歸置,它們自己就搬過來了,安裝在地板上的電燈泡,正好在我們頭上,在短暫的夜裡給房間照明。 瓦格納真的把一切都預先估計到了。 我們房間里空氣很好,有特製的空氣貯藏器供氣,另外還貯備有罐頭和水。 「怪不得女管家用不著到市場上去呢!」我暗自想道。 站到天花板上去以後,我們可以自由自在地在它上面走動,跟在地板上一樣,不過,照正常思維來看,我們現在實際上是頭朝下。 但人對一切都會習慣的。 我感到一切都很好。 我往下一看,通過厚厚的,然而是透明的玻璃,可以看到天空就在我腳下,我好象就是站在一個映出天空景象的大圓鏡子上。 但是,這鏡子映出來的有時是非同尋常的,甚至是可怕的東西。 女管家聲稱她得出去一趟,因為她忘記帶了油來。 「您怎麼走哇?」我問她道。 「要知道您會跌到下面去,不,是跌到天上去……呸,見鬼,全搞得一塌糊塗啦!」 「我抓住地上的把手走,教授早就教我啦,當我們還沒有頭朝下的時候,那間房子的天花板上就安了把手,我已經學會了『用手走路』,抓著把手在天花板上走。 」 瓦格納教授果真對一切都有先見之明! 我真沒料到一個婦女會有這樣的勇氣。 她要親歷險境、在無窮無盡的深淵上面「用手走路」,而其目的僅僅是為了取什麼油! 「但這總歸是很危險的!」我說道。 「並不像您想象的那樣危險,」瓦格納教授反駁我道。 「我們的體重已經微不足道——比零多不了多少,只需要很小的肌肉力量就能支撐住。 何況我也要陪她去,我得順路從房間里把筆記本拿來,我忘帶了。 」 「但是,現在外邊不是沒有了空氣嗎?」 「我有帶壓縮空氣的頭盔,戴在腦袋上就行啦。 」 這兩個怪人都穿上潛水服,好象他們要出發去海底。 雙層門砰的一聲關上了。 緊接著我聽到外邊那扇門的響聲。 我趴在玻璃地板上,臉緊貼在厚玻璃上擔心地注視著他們。 這兩個戴著圓頭盔的人雙腿朝天,手抓住安在地上的把手,很快地用「手」走向房屋。 能想象得出比這更古怪奇特的事嗎! 「其實,這也沒什麼可怕的,」我想道。 「但是,她畢竟是一個不平常的婦女,她萬一突然頭暈呢?……」 瓦格納和女管家就用這種姿勢上了台階,走到涼台上,又消失在房屋裡了。 他們很快就又重新露面了。 他們已經走到了半路,突然出事了,嚇得渾身冰涼。 女管家一失手把油罐掉了,她想抓住它,結果就鬆脫了另一隻手,她向深淵飛去…… 瓦格納想救她:他異常迅速地解下繞在腰間的繩子,把另一頭拴在一個把手上,隨即向女管家追去。 這個不幸的女人往下落得速度非常慢。 因為瓦格納剛才用力一蹬而使自己的身體獲得了更大的速度,所以他完全可以追上她,他已經向她伸出手去,可是怎麼也夠不到她:離心力使他的飛行路線有些偏移。 很快,女管家就離開他的身邊……被繩子牽著的瓦格納又懸浮了一會兒,就開始慢慢地從天空的深淵向地面升上來 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《瓦格納教授的發明》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。