伯頓上校和戈特林將軍分別發表了他們各自的陳述。 他們說得都不多。 顯而易見,這4個人都是軍方的代表,希科克雖不屬於部隊人員,但中央情報局卻跟軍方有著千絲萬縷的關係。 經過證人們公開陳述后,威斯戈特開始了他的主席陳述:「面對眼前這4位先生,我感到非常困惑。 以前為了增加國防預算,我們這個委員會就進行過激烈的爭論,最後達成的看法是:世界已經進入和平時期,不需要再增加軍費開支了。 但國防部的人卻強烈反對,他們說為了國家的安全不應該撤掉一個警衛。 最近發生的中東事件,使我陷入了深深的思索之中。 最後我得出了這樣一個結論:沒有一個阿拉伯國家能在5年內發展並擁有核武器。 你們還有其他人已經多次重複地指出:在這個地區的許多國家一直都在積極地尋求製造這樣的武器。 但是因為相關的種種原因,他們要想獲得成功,還需要很多年。 現在,這樣的一個炸彈已經被引爆了,我的問題是我們怎麼能夠犯這樣的錯誤,讓這個阿拉伯領導人突然設計、製造並拼裝成了一顆原子彈?」 每個證人都根據自己掌握的材料和推測回答了威斯戈特的問題,但威斯戈特認為中央情報局局長托馬斯-希科克的解釋最有道理,「威斯戈特參議員,我們以前提供的分析報告是準確的。 報告已經指出了沒有任何一個阿拉伯領導人可以在5年內通過內部努力而製造出一顆原子彈來。 」 威斯戈特往上挑了挑眉毛,「還有?」 「我們考慮,問題可能出在軍火商上。 最大可能性是一個國際財團性質的軍火商把一個核裝置賣給了他。 」 其他證人也對希科克所說的進行了詳細闡述。 最後委員會的瑪撒-卡萊爾參議員問:「難道我們海外情報機構如此沒用,連軍火商這麼大的一個行動都沒有絲毫察覺?」 「這種事情太多了,」希科克說,「在過去我們發現並查明的這樣活動有200多起。 我們已經跟其他國家的情報機構進行了緊密的合作。 德國當局目前就已經調查出有20多家德國公司企圖賣給中東國家這種炸彈所需要的零件。 我們也成功地關閉了軍火商在巴西、瑞士和日本的核武器零件製造廠。 」 「令人很滿意,希科克先生。 」卡萊爾參議員說,「但如果我是軍火商的話,我可以讓你關閉那些沒有實際用途的工廠。 」 參謀長聯席會議副主席戈特林將軍這時打斷說:「我認為關鍵的地方不在這裡,卡萊爾參議員。 他已經向全世界演示了那顆炸彈的威力,這是最明顯的事實。 當然我們應該認真地調查一下是哪個軍火商把核設施給了他。 但這種炸彈的存在是真實的,我們在錄像帶上已經看過上百次了。 它的存在已完全破壞了中東平衡的政治局面,對其他國家也造成了威脅,當然我國也包括在內。 我現在鄭重地提出:我們已沒有時間猜測它是怎麼發生的了,我們應當立即恢復兩年前被砍去的國防預算,而且應該再增加一些。 」 他們又辯論了一個小時,但咀嚼的話題是一樣的。 威斯戈特和他的同事們強調的重點是這個阿拉伯領導人是如何獲得炸彈的,而在桌子後面的證人們則要求結束這種浪費時間的爭論,採取更強硬的手段反對這一威脅。 馬辛傑最後從證人席上站起來,作了陳述:「關於這個不幸事件是如何發生的,我一定會給委員會及國會一個滿意的答覆。 但我們每天在這兒反覆爭論時,那個瘋子可能會引爆第二顆、第三顆原子彈。 我很欣賞國務卿和其他人員在政治上所作的努力。 但我提醒諸位,政治磋商很可能成為泡影,炸彈隨時隨地都可以在以色列、埃及甚至哥倫比亞地區上空爆炸。 」 馬辛傑的話像一粒大的藥片塞入威斯戈特的喉嚨中,難以下咽。 他立即宣布聽證會結束。 他本打算再舉行一個委員會的全體會議,但他感覺頭痛難忍,就把它取消了。 「感覺不舒服嗎,參議員?」當他們返回辦公室時,福克斯伯問。 「我已經感覺好多了,傑夫。 我想使我煩心的是他們說的有道理。 那個狗雜種手裡握著炸彈,我們就不得不拚命地為了這而工作。 請原諒我的反阿拉伯語言,你知道的,我對阿拉伯並不反感,但我確定是反對核武器的。 我的頭很痛,我想小睡20分鐘。 」 第10章 「你真了不起,少校。 」當瑪戈特從新聞發布會回來時馬可斯-拉尼說。 她感到他始終在大廳內盼望著她回來。 「謝謝你。 」她說。 傑伊-科拉夫特從厚厚的卷宗堆上往上拱了拱。 他沒有向瑪戈特打招呼,瑪戈特也沒有向平時那樣問候他。 她往椅子上一靠,瞅了一眼拉尼,她眉毛往上揚了揚,問:「有什麼事嗎?」 「我已經被指派作你的司機了,弗克少校。 」拉尼興奮地說。 臉上洋溢著笑容。 「我的司機,我不知道我還有司機,我不知道我還有車。 」 「這些都由我來辦,」拉尼說,「我被告知你今天下午4點鐘要去馬可那要塞。 」 還有人也知道將與科鮑會面的事,也許比她還早知道嗎?下次她與比利斯會面時她一定要問及此事。 「好,」她說,「我想自己呆一會兒。 」 「我整天都會聽從你的調遣的。 」拉尼說。 「我現在不需要你,我要3點鐘去馬可那,那時你跟我去好了。 」 在去馬可那之前,她打算好好利用這段時間做些準備工作,然而一連串的電話打擾了她。 這些電話都是記者打來的,他們中還包括樓下新聞發布會上的幾個,他們繞過新聞處直接把電話打到了她的辦公室。 她馬上給部隊新聞處打了電話,要求他們馬上對此採取措施。 不到一個小時,一部新的私人電話就被安裝在她的辦公桌上了。 同時,電話控制中心大樓還為瑪戈特在部隊新聞處登記了一部公開的電話號碼。 這個大樓通過10萬英里的電話電纜與五角大樓連接,每天要接轉20萬個電話。 下午3點,瑪戈特坐進了帶有藍色空軍標識的四開門的福特牌轎車的後背座上,它的門上標有著國防部的標識。 當拉尼把車開向馬可那時,她思緒紛亂,但她努力把她的注意力集中在她寫有問題的一張標準筆記簿上。 而她要問的第一個問題卻在心中,科鮑是誰?他長得什麼樣?在P街的未端,拉尼把車向左邊拐去,然後直接開向大門。 瑪戈特把她的筆記簿放回公文包內,深深地吸了一口氣,對拉尼說:「41號樓,我在預審處登個記。 」 拉尼跳下了車,繞過來要給她開門。 但她反應更快,馬上自己開門下了車。 她有種預感:他想保護著她到裡面去,「中尉,」她說,「我不打算跟科鮑呆多久,請站在這兒別動。 」 20分鐘后,瑪戈特被引進了預審處一間裝飾特別、滿是傢具的大房間。 「我在這兒會見科鮑上尉?」她問了陪同人員。 「是的,弗克少校。 」 「這是什麼人的辦公室。 」她說。 「正是這樣。 」 「我以為我要在拘押所會見我的當事人。 」 「我們想你和你的當事人在舒適的環境中也許會更好一些。 」 「為什麼?」 「這不是我的決定,少校。 」 瑪戈特走到窗前,向外望去。 一輛部隊警車停在了門口,6個持槍士兵分列在車的兩邊。 後門開了,一個戴手銬的犯人被帶下車來。 他穿著綠色勞動服,腳底是一雙黑拖鞋。 跟著他下車的是兩個持槍的士兵。 這個犯人抬頭看了看大樓。 雖然瑪戈特知道他不能看見她,但她感覺到了他的眼睛所看的一切。 羅伯特-科鮑上尉。 她的委託人。 帶她進辦公室的軍官指了一下角落裡的一個沙發。 在沙發前邊是一張玻璃面的咖啡桌,咖啡桌的兩邊則是兩把桔黃色的靠背椅,「我想你和科鮑上尉在那邊也許會更好一些,弗克少校。 」 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《五角大樓疑案》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。