葛蘭特嘆了一口氣道:「干這個的都是這樣——差不多都是這樣的。 我們這個行業,是一種奇怪的生活。 我們尊重我們的敵人,他們也尊重我們。 你往往會喜歡你的對手——甚到於在竭力想打倒他的時候,也是如此。 」 接著是一陣沉默,這時候,唐密在細想作戰時這種奇怪的矛盾現象。 然後,葛蘭特的聲音,打破了他的沉思。 「但是,還有一種人,對這種人,我們既不尊敬,也不喜歡——這就是我們隊伍中的叛逆——他們甘心賣國求榮。 」 唐密動感情地說。 「主啊!官長!我贊成你的話。 那簡直是臭不可聞的勾當。 」 「也應該有遺臭萬年的下場。 」 唐密懷疑的說: 「真的有這種人嗎——真有這樣的豬玀嗎?」 「到處皆是。 就像我方才對你說的,在我們的情報部就有。 在作戰部隊里、在議會席上、在部里的高級官員中,都有姦細。 我們必須要把他們搜出來。 我們一定要搜出來。 而且要快!我們不能由底層去做。 那些小人物,像是公園裡公開演說的人啦、賣報紙的人啦,他們不會曉得那些大亨們在那裡。 我們要找的,是那些大人物,他們才是禍害無窮的人,除非我們及時將他們搜出來,他們就會造成很大的禍害。 」 唐密很自信地說: 「長官,這種人,我們會及早搜出來的。 」 葛蘭特問: 「你怎麼會說得這麼有把握呢?」 唐密說: 「你剛才不是說過嗎?我們必須將他們及早搜出來。 」 那垂釣的人轉過身來,對他的部下正面望了一兩分鐘,再打量一下他那堅定的下巴。 他對於他所看到的這個人產生了一種新的喜愛和認識。 他鎮定地說: 「好乾部!」 他繼續說: 「這裡住的幾個女人情形如何?有沒有引起你懷疑的地方?」 「逍遙賓館的老闆娘有些奇怪。 」 「普林納太太嗎?」 「是的,關於她的情形,你一點不知道嗎?」 葛蘭特慢慢說: 「我可以看看是否能設法調查調查她的經歷,但是,我方才已經對你說過,這是很危險的。 」 「是的,頂好還是不要冒險。 那裡只有她,我覺得有可疑的地方。 那裡的女房客有一個年輕的母親,一個喜歡小題大作的老處女,還有那個憂鬱症患者的沒腦筋的太太,和一個樣子頗膽小的愛爾蘭老太婆。 表面上看,這些人都好像是沒什麼危險的人物。 」 「全部就是這幾個女人,是嗎?」 「不,還有布侖肯太太——她是三天以前到這裡的。 」 「嗯?」 唐密說: 「布侖肯太太就是內人呀。 」 「什麼?」 葛蘭特聽到這意外的宣布,不覺提高嗓門這樣說。 他轉過身,眼中冒出凌厲的怒火。 「畢賜福,我不是告訴過你,對你太太不可透露一句話嗎?」 「長官,不錯呀。 我並未透露一句話呀,請你聽我說——」 他簡明扼要的將經過情形敘述一遍。 他不敢望他的長官。 他小心翼翼的,唯恐將內心感到的得意情緒,在說話的聲音中透露出來。 他把事情的始末講完以後,沉默了片刻。 對方不禁發出一陣奇怪的聲音,原來他在哈哈大笑,整整笑了好幾分鐘。 他說: 「我要向她脫帽致禮!她真是個不可多得的人物!」 唐密說: 「我也這麼想。 」 「我要是將這件事告訴易山頓,他也會大笑。 他曾經警告我不要將她漏掉。 他說,我要是把她漏掉,她會給我些厲害看的。 我不聽他的話。 不過,由此可見,我們要多麼小心才行。 我以為作了種種的提防,絕對不會有人偷聽到我們的話了。 我事先已經確定,只有你們夫婦二人在家。 我確實已經聽見電話里的聲音,要你太太馬上過去一趟,她是用那種老的圈套,故意將門『砰』的一聲關了一下,其實人仍在家裡。 我卻中了她的圈套了。 是的,你的太太是個很精明的人!」 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《諜海》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。