「那位年輕女士無疑地是十足的有教養,如果我可以這麼說的話。 」史蒂文斯用法文說出「有教養」三個字。 「可以可以,」傑米親切地說,「你的法文發音非常好,史蒂文斯,如果我可以這麼說的話。 比我的發音好多了。 」 「感激你這麼說,先生。 我最近在學法文。 」 「真的?你是個了不起的傢伙,史蒂文斯。 」 史蒂文斯自豪地微微一笑,離開房間。 傑米躺著,企圖回想有哪一個年輕、可愛而十足有教養的女孩可能會來找他。 史蒂文斯端著重新泡好的茶,再度走進來,傑米啜飲著,感到愉快、好奇。 「我希望,你給了她報紙等等吧,史蒂文斯。 」他說。 「我給了她晨報和雜誌,先生。 一聲門鈴把他引了出去。 幾分鐘之後,他回到房裡。 「又一位年輕女士,先生。 」 「什麼」? 傑米雙手抱頭。 「又一位年輕女士,她不說出她的名字,先生,可是說有重要的事。 」 傑米睜眼凝視著他。 「這可非常古怪,史蒂文斯。 非常古怪。 你聽著,我昨晚幾點回來?」 「正好清晨快五點,先生。 」 「而我——呃——我看起來怎麼樣?」 「就只是有點愉快,先生——再沒什麼了。 還唱著愛國歌曲。 」 「多麼奇怪的事。 」傑米說,「愛國歌曲,啊?我真無法想象我在清醒的時候會唱愛國歌曲。 一定是——呃——多喝兩杯刺激出愛國心來了。 我記得,我是在『芥末和荷蘭芥菜』酒廊慶祝。 不像名字上聽來那麼清白的一個地方,史蒂文斯。 」 他停頓下來,「我在懷疑——」 「什麼,先生?」 「我在懷疑我是不是在上述的刺激之下,在報紙上登了個廣告找個女管家或者什麼這一類的女婆娘。 」 史蒂文斯咳了一聲。 「兩個女孩出現,看來是古怪。 我以後可別再上那家酒廊了。 」 他邊說邊迅速穿好衣服。 十分鐘之後,他已準備好面對未知的客人。 當他打開客廳的門時,他第一個看到的是一個皮膚微黑、身材苗條,他完全不認識的女孩。 她站著,身子倚在壁爐邊上。 然後他的目光移向一張皮面大扶手椅,他的心跳了一下。 羅琳! 首先站起來同時有點緊張地開口的是她。 「你見到我一定非常驚訝。 不過我不得不來,我稍後會說明。 這位是艾琳-布蘭特小姐。 」 「疾如風——通常人家都這樣叫我。 你或許聽比爾-艾維斯里提過我。 」 「噢!的確,當然我聽過,」傑米盡量適應情況地說,「坐,坐,我們喝點雞尾酒或什麼的。 」 然而兩個女孩都不想喝。 「老實說,」傑米繼續說下去,「我才起床。 」 「正如比爾所說的,」疾如風說,「我告訴他我要來見你,他說你還沒起床,」「哦,我現在起床了。 」傑米鼓舞地說。 「皇關於傑瑞的事,」羅琳說,「而現在又跟龍尼有關——」 「你說『現在又跟龍尼有關』是什麼意思?」 「他昨天中槍了。 」 「什麼?」傑米大叫。 疾如風二度敘述她的故事。 傑米聽得有如入了夢境一般。 「老龍尼——中槍了,」他喃喃說道,「這是怎麼一回事?」 他在一張椅子的扶手上坐了下來,想了一兩分鐘,然後以平靜、沉著的聲音說: 「有件事我想我該告訴你。 」 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《七鐘面之謎》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。