有幾秒鐘的時間,拉德克顯然是掙扎著,要從醉態中擺脫出來,好象他突然認識到這一霎時的嚴重性。 接著,他發出一陣冷笑,身子往後一仰,同時招呼侍者把杯子斟滿。 「那麼,活該您倒霉!」 「這是什麼意思?」 「我是說,您還沒有搞清楚,我的老朋友,您比以前更差勁了。 從—開始我就向您宣告了……現在讓我出個好主意吧……讓威埃和我已經達成協議。 您命令他跟蹤我,而我呢,還是干……。 不過與其傻乎乎地一個跟著一個,開這樣的玩笑,我覺得倒不如放聰明點,在一塊兒消遣消遣……您吃飯了嗎?……好了,既然永遠也不知道明天什麼命運在等著我們,我建議,大家趁此良辰,痛快地開開心……這兒有的是美女,咱們每人挑一個二……讓威埃已經看上了那個諒頭髮的姑娘。 我嘛,我還沒選定,……當然,一切開銷都由我付……」 「你在胡說些什麼?」 拉德克看到探長正抬眼直盯著自己,而同一瞬間,梅格雷在他對手的臉上卻沒發現有絲毫的醉意。 梅格雷看到拉德克那對眼珠又閃出了機敏犀利的光芒,象個先知者一樣嘲諷地盯著他,似乎拉德克真處在極大的歡樂之中。 第九章 第二天 現在是早晨八點鐘。 梅格雷離開拉德克和讓威埃已經有四小時了,現正喝著一杯黑咖啡,同時慢條斯理,字斟句酌地在寫什麼東西,筆觸粗重,字體扁平。 「七月七日——夜十二點,約瑟夫·厄爾丹在聖克盧的蘭亭酒店,一氣喝了四杯烈酒,把一張三等座席的火車票掉在地上。 「夜二時三十分,昂德爾松夫人及其女傭被人用刀刺死,兇手留下了足跡、指紋,經鑒定正是厄爾丹的。 「晨四時,厄爾丹回家——王子街。 「七月八日——厄爾丹照常工作。 「七月九日——以足跡為憑,厄爾丹在塞夫勒街花店老闆家被捕。 他不否認曾去過聖克盧,但聲稱不曾殺人。 「十月二日——一直不認罪的約瑟夫·厄爾丹被宣判死刑。 「十月十五日——按照警方暗地裡的部署,厄爾丹從桑德監獄逃出,在巴黎街頭遊盪一夜,后暫棲西唐蓋特,熟睡終日。 「十月十六日——各家晨報刊載越獄消息,末加評論。 「十時許,有人在庫波爾酒吧間里給《哨音報》寫了一封信,揭發在此事件中警方的隱秘。 寫信者系男性,外國人,故意左手執筆,可能患有嚴重疾病。 「晚六時,厄爾丹睡醒起床。 便衣警察迪富爾為搶下他手中的報紙,被他用玻璃瓶猛擊頭部致傷。 厄爾丹趁亂打碎電燈逃跑,迪富爾怒不可遏,開了一槍,但沒擊中。 「十月十七日——中午,庫波爾酒吧間里,老主顧威廉·克羅斯比夫婦及埃德娜·賴克白爾格來喝開胃酒。 捷克人拉德克坐在另一張桌前,叫了一杯加奶咖啡,一杯酸奶。 克羅斯比夫婦跟拉德克似乎並不相識。 「門外,疲憊不堪,飢腸德軸的厄爾丹在等著某人。 「克羅斯比夫妻定出門來,厄爾丹見到他們並沒理會。 「酒吧間只剩拉德克一個人的時候,厄爾丹仍在繼續等待。 「五點鐘捷克人要了魚子醬,卻拒不付賬,兩個巡警把他押走。 「他們走後,厄爾丹也就不再守候原處,圓桶迪父母家裡。 「同日,晚九時許,克羅斯比在喬治五世大旅店的營業室,兌換了一張一百美金的鈔票,他把兌回的法郎塞進了衣兜。 「克羅斯比同妻子一起去參加了在里茨舉行的一個晚會,將近凌晨三點才回來,此後沒再離開房間。 「十月十八日——在桶迪,厄爾丹溜進家裡的車房,他母親發現了他,並讓他在那藏身。 「九點,厄爾丹的父親猜到他逃回家來,找到后,命他天黑后滾出家門。 「十點鐘,厄爾丹在他躲藏的車房裡企圖上吊自殺。 「在巴黎,將近早晨七點鐘,拉德克被蒙帕納斯警察局長釋放。 他耍了個花招,把跟蹤的便衣警察讓威埃甩掉,僅管身無分文,但他卻颳了臉,並且不知從哪兒弄來一件襯衫換上了。 「十點鐘,他大搖大擺走進庫波爾,坐下來,掏出一張一千法郎的鈔票。 「稍晚些時,拉德克看到梅格雷,請他吃魚子醬,接著主動談起了昂德爾松夫人案件,斷言警方什麼也不了解。 但是,警方卻從未在他面前提及過昂德爾松的名字。 「拉德克自願地把十疊一百法郎的鈔票丟在桌子上,明確地說,這些新鈔票是易於找到出處的。 「威廉·克羅斯比凌晨三點回來,此後一直不曾離開過房間。 然而拉德克的這幾疊鈔票正是前一天克羅斯比從喬治五世大旅店,用美金換來的那筆錢。 「便衣警察讓成埃留在庫波爾,監視著拉德克。 吃過午飯以後,捷克人請他喝酒並打過兩次電話。 「聖克盧別墅,自從昂德爾松夫人和她的女傭安葬以後,一直荒棄著。 午後四點鐘,別墅的二樓上出現一個人,這是威廉·克羅斯比。 忽然從花園裡又傳來一陣腳步聲,克羅斯比打窗戶里認出了來人是梅格雷。 「看見探長到了,他卻想藏起來。 梅格雷往前走,他就往裡跑,上了三樓,從一間房退到另一間,最後竄到一個沒有出口的房間,打開窗戶一看,已經無路可走,竟朝自己嘴裡開了一槍。 「就在同一時刻,克羅斯比夫人和埃德娜·賴克白爾格正在喬治五世大旅店的茶室里跳舞。 「拉德克請讓威埃共進晚餐,以後到拉丁區的一個夜總會去喝酒。 「晚十一點左右,梅格雷找到他們的時候,兩個人都已喝醉。 拉德克拉著讓威埃,從這個酒館喝到那個酒館,一直到凌晨四點鐘。 他自己時而顯得酩酊大醉,時而又好象很清醒,說話的語句故意含混不清。 重複地嘮叨:警方永遠也不會查清楚昂德爾松案。 第31頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《人命關天》
第31頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。