「偶爾,要是被媽逮住的話,可是她很少注意我--所以我還算運氣蠻好的,對嗎?」 「你好像不知道自己已經長大了。 」我說。 「你是說我應該像你妹妹一樣,打扮得像個洋娃娃?」 我不喜歡她這樣形容喬安,答道:「她看起來乾淨、整齊、很討人喜歡。 」 「她實在太漂亮了,」梅根說:「一點都不像你,對嗎?怎麼會呢?」 「兄妹不一定很像。 」 「喔,當然,我和布利安或者柯林都不大像,他們兩個人彼此也不大像。 」她停了停,又說:「很可笑,對不對?」 「什麼很可笑?」 梅根簡單地答道: 「家人啊。 」 我想了想,說:「我想是吧。 」 可是我還是不明白她心裡想的是什麼。 我們又默默走了一會兒,梅根用咯帶羞怯的口吻說:「你會駕飛機,是嗎?」 「是的。 」 「所以才受了傷?」 「嗯,飛機不小心墜落了。 」 梅根說:「這裡沒有人會駕飛機。 」 「喔,」我說:「大概沒有。 你喜歡學開飛機嗎?梅根。 」 「我?」梅根似乎很意外,「老天,不喜歡,我一定會暈機。 我連坐火車都會暈車。 」 她停了停,用一種孩子氣的直率問:「你會不會好起來,繼續駕飛機?還是永遠都會有點殘廢?」 「醫生說我會完全復元。 」 「對,可是他是不是那種會說謊的人呢?」 「我想不是,」我答道:「老實說,我很有信心,也相信他的話。 」 「那就好,可是的確有很多人都愛說謊。 」 我沒有說話,默默承認這個無可否認的事實。 梅根用一種猶似法官的口吻說:「我好高興,我本來以為你會因為擔心一生殘廢而脾氣不好--不過要是天生如此情形就不一樣了。 」 「我沒有脾氣不好。 」我冷冷說。 「喔,那是很性急吧。 」 「我性急是因為我迫切地希望趕快復元,可是這種事是急不得的。 」 「那又何必著急呢?」 我笑道:「親愛的女孩,難道你對即將發生的事從來不會迫切盼望嗎?」 梅根想了想,答道:「不會,何必呢?沒什麼好著急盼望的,什麼事都不會發生。 」 我被她那種絕望的口氣嚇了一跳,溫和地對她說:「你自己一個人在這兒幹嘛?」 她聳聳肩,「有什麼事可做呢?」 「你沒有任何嗜好嗎?不玩任何遊戲嗎?沒有任何朋友嗎?」 「我不擅於玩遊戲,這附近沒幾個女孩,認識的那些我又不喜歡,因為他們認為我很討人厭。 」 「真荒唐,她們為什麼那麼想?」 梅根搖搖頭。 這時我們已經走到大街上了,梅根尖聲說: 「葛理菲小姐來了,這個女人最討厭了,老是要我參加那個可笑的團契,我討厭參加團契。 幹嘛穿上一大堆衣服,戴上徽章,去做自己還不大會做的事?我覺得好愚蠢。 」 第4頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《魔手》
第4頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。