「我是老頭子,」他說。 無意中擺出一副大人物派頭。 「是的,是!總檢察長在這兒,但他喝醉了。 你就先告訴我吧。 發生了什麼事?」 電話里小聲說著什麼。 「我當然檢查過廚房的櫃櫥了,」亨利·麥里維爾吼叫道,「儘管我想威奇·亞當斯不會藏在裡面。 什麼?再說一次……盤子?杯子被……」亨利·麥里維爾的臉上露出恐懼。 他站在那兒一動不動,神氣十足的樣子一下子消失得無影無蹤。 他甚至連電話里說什麼都沒去聽。 他的腦袋裡正在思索著事情發生的全部經過。 雖然對方的話還未說完——他竟然掛上了電話。 亨利·麥里維爾晃晃悠悠地走到桌旁,拉出一把椅子坐下。 「總檢察長,」他小聲說,「我差不多是幹了一件最愚蠢的事。 」 他清了清嗓子。 「這件蠢事本來是可以避免的,夥計,可以的。 別因為我剛才撂了福勒的電話,就跟我喊叫。 我現在可以告訴你,威奇·亞當斯失蹤了。 當她說她要到一個陌生的地方去的時候,她講了實話。 」 「你怎麼知道?」 「她死了。 」亨利·麥里維爾回答說。 這句話在這間昏暗的屋子裡顯得格外沉重。 牆上一張張絡緦鬍子的臉在向下看著。 「你知道,」亨利·麥里維爾茫然地接下去說,「當我們想到威奇·亞當斯是個騙子的時候,我們猜對了。 她是個騙子。 為了引起別人對自己的注意,她利用那扇窗戶的機關,騙了她全家人。 此後,她便一直利用它。 這一點使我誤入歧途。 我一直警惕著以防威奇·亞當斯會耍什麼花招。 所以,我一直也沒想到這一對相貌出眾的未婚夫婦——夏娃·德雷頓小姐和比爾·塞奇先生精心策劃了謀殺她的陰謀。 」 總檢察長慢慢站起來。 「你是說……謀殺?」 「嗯,是的。 」 亨利·麥里維爾又清了清嗓子。 「讓我做證人也是他們事失安排好的。 他們知道威奇·亞當斯經受不住出走的誘惑,特別是威奇總以為她可以從窗戶的什麼機關出來。 他們想讓威奇說,她準備要出走。 他們並不知道窗戶機關一事,總檢察長,但是他們對自己的計劃卻是了如指掌。 「夏娃·德雷頓甚至曾經向我講過她的動機。 她討厭威奇,這是毫無疑問的,但是這不是主要的。 她是威奇·亞當斯唯一的親戚;她會繼承一大筆錢。 夏娃說她可以等待。 ——天啊,她說這話時,她那眼神已經表明了這一點!肯讓人們相信威奇是自己失蹤,也不願意自己冒一點兒謀殺風險。 為此她等待了七年? 「我認為夏娃是策劃謀殺的主謀,但她有時不免害怕。 塞奇雖然自始至終擔驚受怕,然而是塞奇親自乾的這次骯髒的謀殺。 他引誘威奇·亞當斯到別墅,同時夏娃在草場同我交談,以便不讓我離開——」亨利·麥里維爾停下不說了。 總檢察長曾去過別墅,此刻,陰暗樹林旁的平房仍然栩栩如生,歷歷在目。 「總檢察長,」亨利·麥里維爾說,「為什麼在幾個月沒人住過的房子里,洗澡間的水龍頭還會滴著水?」 「嗯?」 「你知道,塞奇是個外科醫生。 我看見他把一隻裝儀器的皮箱從車上拎下來。 他領著威奇·亞當斯講了那幢房子他在洗澡間殺了她,把她脫光,然後他在澡盆里卸了她的屍體——這很容易,夥計!」 「接著講。 」總檢察長一動不動地說。 「腦袋、軀幹、胳膊和腿被分別用三大塊方形防水透明油布包上,每一塊都用粗線縫上以防有血滲出來。 昨天晚上,我發現一塊弄壞了的油市,他的針劃破了油布的一個角。 後來他走出那幢房子去采野草莓,製造罪犯不在現場的假象。 」 「塞奇走出來,卻把屍體留在那幢房子里?」總檢察長叫喊道。 「嗯,是的。 」亨利·麥里維爾同意這種看法。 「可是他把屍體放在哪兒了呢?」 亨利·麥里維爾不知道。 「同時,夥計,夏娃·德雷頓在幹什麼呢?在事先安排好了的三刻鐘過後,她暗示說她未婚夫和威奇·亞當斯之間有秘密。 於是她跑進那幢房子。 但是,她去幹什麼呢?」 「她走到走廊裡面,我聽見了。 她在那兒只需要把後門關上之後,再拴上。 然後她走了出來,回到我這兒,眼裡流著淚水。 這對未婚夫婦對調查已經有所防備。 」 「調查?」總檢察長說,「屍體還在房子里?」 「嗯,是的。 」 總檢察長舉起雙拳。 「那位年輕的塞奇一定是大吃了一驚,」亨利·麥里維爾說,「當我發現了那塊洗過又掉在地上的防水油市。 不管怎麼說,這兩個人只剩下最後兩個花招了。 『失蹤』的姑娘必須得講話呀——這樣才能說明她還活著。 如果你在那兒,你就會注意到夏娃·德雷頓的聲音跟威奇的很相象。 如果有人在一間黑屋子裡小心模仿她自己從來沒有用過的聲調,那麼效果會是很理想的。 電話里的聲調便是如此。 「事情經過就是這樣,總檢察長。 他們唯一要乾的就是把屍體從那幢房子里弄走,弄到很遠很遠的地方去——」「可這正是我要問你的,先生!屍體一直在哪兒?到底是誰把屍體從房子里弄走的呢?」 「我們三個人。 」亨利·麥里維爾回答說。 「你說什麼?」 「總檢察長,」亨利·麥里維爾說,「你還記得裝野餐的大筐嗎?」 這時,總檢察長發現亨利·麥里維爾臉色蒼白。 他聽到亨利·麥里維爾下面說的話,感到好象有人在臉上重重地打了一拳。 「三隻帶蓋的大柳條筐。 我們在門廊下吃完一頓豐盛的晚餐之後,這些大筐被拽進房子里,塞奇可以到那兒去齲他把用過的陶器差不多都拿出來,放進廚房的櫥櫃里,然後這個屠夫把三個大包袱放到筐里。 我也搬了一個放進車裡,真有點兒滑稽可笑……」亨利·麥里維爾伸手去拿威士忌。 他的手在發抖。 「你知道,」他說,「我總是在想我當時是不是長著——腦袋。 」 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《「妖怪林」別墅疑案》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。