「我明白,」梅森說,「我猜你準備去警察局吧?」 「我不會主動去警察局,不過如果他們來找我的話,我肯定不會迴避的。 」 「那麼你怎麼對他們說關於我的事呢?」梅森問。 「你指的是上天堂拿那封信的事?」 梅森點點頭。 她陰險地、毫不妥協地迎著他的目光,說:「我將告訴他們真相。 」 「我想你會的。 」梅森乾巴巴地說道。 「我認為你的態度不夠合作,梅森先生。 」 「我是一個律師,我只和我的當事人合作。 」 「你的當事人!你的意思是說你還會代表那個女人,在她如此對待你、使你處於這樣的境地、對你說了這麼多謊言之後?」 「找會代表她,」梅森說,「至少我將保證她走上法庭,除了在法律面前而不在任何事情和任何人面前認罪。 」 「天哪,一群笨蛋!」莎拉·安賽爾憤憤地說。 她從椅子上站起來,怒視了梅森一會兒,然後說:「我早該知道自己在浪費時間。 」 說著她轉身向門口走去。 她使勁拉開門,又回過頭來說:「我可是來幫你的!」 她進了走廊。 梅森看著門關上,對德拉說:「這就是一個律師接受表面現象所帶來的後果。 」 「你指的是什麼?」 「當事人對律師說的話是保密的,」梅森解釋說,「即使律師的秘書在場,談話也視為保密的,法律承認這一點;但是如果有第三人在場,談話就不再視為保密了。 」 「可是,天哪,頭兒,莎拉·安賽爾可是和代文浦夫人一起來的人哪,是她自己帶來的而且……」 「我知道,」梅森說,「當時代文浦夫人認為她和莎拉·安賽爾呆在一起是有好處的。 我是個律師,我應該堅持和當事人單獨談那封信的問題。 」 「既然沒有堅持,那會怎麼樣呢?」 梅森說:「那就不是正式授權。 」 「你是說你不能迴避回答那次談話的問題?」 「如果在正確的授權下,由正確的人以正確的方式問問題,就不能迴避。 」 「否則會怎麼樣?」 梅森說:「我就什麼都用不著回答了。 」 「那我們怎麼對付巴特郡的檢查官?」德拉·斯特里特問。 「噢,我們可以用各種方式跟他談話,告訴接線員我現在已經準備好接他的電話了。 」 德拉·斯特里特忙著打了會兒電話,很快,她沖梅森點點頭,梅森拿起聽筒,用正常的聲音說:「我是佩里·梅森。 」 線另一端傳過來的聲音有點勉強,似乎要極力掩飾某種生疏:「我是巴特郡的地方檢查官卓那森·海爾德,我想要問問你和你的秘書有關到天堂的一次造訪。 」 「當然可以,」梅森由衷地說,「我非常樂意見您,海爾德先生,即使是通過電話交談。 但是我不明白為什麼您想問這些我所認為是例行公事的問題。 」 「嗯。 可能並不是例行公事,」海爾德說,「我們可以輕鬆地處理此事,也可以強硬地處理。 」 「怎麼個強硬法?」梅森問。 海爾德的聲音里保持著嚴厲:「我當然有權利在大陪審團面前提起這件事……」 「哪件事?」梅森問。 「你來過此地以及你的所做所為。 」 「我的天,」梅森盡量像對一個老朋友那樣說,「不管是什麼原因,使您對我和斯特里特小姐在您的郡里所做的事情感興趣,我們都將非常樂於回答您的問題,您大可不必動用陪審團或者傳訊,或者起用什麼法律程序……」 「很好,我非常願意聽到您這麼說!」海爾德打斷梅森的話,他的聲音變得平和一些了,「我猜我可能錯誤地判斷了您,這裡的人們跟我說你經驗非常豐富,非常聰明,說您可能不想被審問,所以我不得不用強,甚至出示逮捕證。 」 梅森仰頭哈哈大笑,「好哇,好哇,好哇,」他說,「真是人言可畏啊!海爾德先生,您什麼時候想見我?」 「我希望儘快見到你們。 」 「我現在很忙。 」梅森說。 第24頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《逃屍案》
第24頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。