「怪就怪在這裡。 我想從某方面來說,是和我想要的那樣。 工作條件沒得說的。 各種儀器設備應有盡有。 願工作多久就工作多久,或者,願少干點就少干點。 生活很舒適,也很充裕。 食品、衣著、住宿、無所不有。 只是,你總是覺得是在蹲監獄。 」 「我知道。 今天我們進來時,鐵門在我們後面咋嚓一關,真可怕極了。 」希拉里不禁打了個寒噤。 「好啦,」貝特頓好像振作了起來。 「我已經回答了你的問題,該你回答我了。 你假裝奧利夫到這裡來幹什麼?」 「奧利夫……」她停了下來,正在搜索字眼。 「是呀,奧利夫怎麼樣了?她出了什麼事情?你想說什麼?」 她憐憫地注視著他那憔悴而緊張的面孔。 「我害怕告訴你。 」 「你是說……她出了事?」 「是的,真不幸呀,太不幸了……你的妻子死了……她本來是來和你會合的,飛機失事了。 她被送進醫院,兩天以後死去了。 」 他兩眼直愣愣地盯著前方。 好像他決心不流露一點兒感情。 他安詳地說:「這麼說,奧利夫已經死了?我明白了……」 長時間的沉默。 然後,他對她說:「好吧,我們就從這裡繼續說下去吧。 你取代她,到這裡來,為的是什麼呢?」 這次,希拉里早已準備好了答詞。 湯姆·貝特頓曾經認為她是被派來——如他自己所說——「救他出去的」。 情況並不是這樣的。 希拉里是個姦細。 她是被派來刺探情報的,並不是來營救他這樣一個心甘情願自投羅網的人。 況且,她自己和他一樣,也是個囚犯,她能有什麼法子救他呢? 她認為,向他吐露真情是非常危險的。 貝特頓身體快垮了。 他有可能很快就會一垮到底。 在這種情況下,鬼才相信他能保守什麼秘密。 於是,她說:「你的妻子死時,我在醫院裡。 我主動提出取代她,並且設法找到你。 她渴望著給你稍一個口信。 」 他皺起眉頭。 「但是確實……」 她趕緊接了上來——他還沒來及意識出這個憑空杜撰的故事有漏洞。 「這並不像聽起來那樣難以置信。 你知道我同情所有那些觀點——你剛才所說的那些觀點。 各國共享科學秘密——新的世界秩序。 我本來對所有這些都滿腔熱情。 還有我的頭髮——要是他們期待一個年齡相當的紅頭髮女人,我認為我是可以通得過的。 反正值得試試。 」99cswcom 「不錯,」他說,用眼睛掃了一下她的頭部,「你的頭髮真和奧利夫的一模一樣。 」 「而且,你也明白,你的妻子一個勁兒地堅持——要我把那個口信捎給你。 」 「對啦,口信。 什麼口信?」 「告訴你要小心——特別小心:你很危險,要提防有個叫鮑里斯的什麼人。 」 「鮑里斯?你是說鮑里斯·格萊德爾嗎?」 「對了,你認識他嗎?」 他搖搖頭。 「我從沒見過他,但我知道他的名字。 他是我妻子的一個親戚。 我聽說過他。 」 「他為什麼危險?」 「什麼?」 他心不在焉地說了一句。 希拉里把她的問題重複了一遍。 「哦,那件事呀,」他好像繞了一大圈才回來似的,「我並不知道他對於我為什麼有危險。 可是,從各方面來說,他是個危險的傢伙。 」 「在哪方面?」 「嗨,他是那種半發瘋的理想主義者,他們會高高興興地殺掉人類的一半,只要他們由於某種原因認為這樣做是有益的。 」 「我了解你所說的這種人。 」 她認為她的確了解這種人——並且他們好像就在眼前(但為什麼會這樣?)。 「奧利夫見著他了嗎?他都對奧利夫說了些什麼?」 「我說不上來。 她所說的就是這些。 關於危險——啊,對啦,她還說『她簡直不能相信』。 」 「相信什麼?」 「我不知道。 」她猶豫了一會兒,然後說:「你知道——這是臨死前的話……」 一陣痛苦在他臉上抽搐。 第37頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《地獄之旅》
第37頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。