「當威伯小姐走進客廳之後,」哈卡斯特繼續說:「發現地板上躺著一個死人。 」 瑪汀戴小姐把眼睛睜得滾大,瞪視著他,半晌說不出話來。 「你說『一個死人』嗎?探長。 」 「一個被謀殺的人,」哈卡斯特說。 「說正確一點,是被刀子戳死的。 」 「天,老天爺!」瑪汀戴小姐說。 「那孩子一定難過極了。 」 想來瑪汀戴小姐是那種用辭含蓄的人。 「瑪汀戴小姐,寇里這個姓氏對你有何意義嗎?R.H.寇里先生?」 「沒有,我想沒有。 」 「在『都會和地方保險公司』做事?」 瑪汀戴小姐仍然搖頭。 「真是令人為難,」探長說。 「你說佩瑪績打電話給你,要求雪拉-威伯在三點鐘到她家去,佩瑪練小姐卻否認這件事。 雪拉-威伯到達后,發現了一具屍體。 」他懷著希望地等待。 瑪汀戴小姐茫然地看著他。 「簡直不可信。 」她表示不贊同地說。 狄克-哈卡斯特嘆口氣,起身。 「你這地方不錯,」他客氣地說。 「你大概經營許多年了罷?」 「十五年了,我們一直做得很好。 開始時規模很小,直到人手足夠后才擴充營業,目前我雇有八名小姐,工作幾乎做不完。 」 「我看你們做了不少的文學作品。 」哈卡斯特端詳著牆上的照片。 「是的,剛開始時,接的都是作家的生意。 我曾為著名的恐怖小說家蓋瑞-格瑞森當了許多年的秘書。 事實上,我是得他之助才開創這服務社,我認得不少他的同行作家,並且獲得他們的推薦。 我對作家所需要的特別知識非常豐富,在必要的研究上,我提供相當有用的服務——日期、引文、法律常識、警方辦案的程序、詳細的毒藥一覽表等等這一類事物。 還有,當他們的小說背景涉及異國時,我也提供一些外國飯店的名字和住址。 從前的讀者並不十分在意正確的描述,但今天讀者的要求就不同了,他們往往會直接寫信給作者,指出任何可能的錯誤,甚至小小的瑕疵也不忽略。 」 瑪汀戴小姐停頓下來。 哈卡斯特禮貌地說:「我相信你有十分的理由自豪。 」 他向門口走去,我為他開門。 外面辦公室里的三位小姐正準備要下班。 打字機都覆上了罩子。 接待小姐伊娜,一手拿著鞋跟,一手持著鞋子,可憐兮兮地站著。 「我才買了一個月而已,」她哭喪著臉說。 「而且價錢昂貴,都是那討厭的鐵柵——就是離此不遠那家蛋糕店轉角的鐵柵,勾掉了我的鞋跟。 我無法走路,只好脫掉鞋子,挾著麵包走回來,可是現在我如何回家,如何搭公共汽車呢?我真的不知道——」 說到這裡,伊娜發現我們走過來,趕緊將高跟鞋藏起來,怯怯地瞥了瑪汀戴小姐一眼。 我們的瑪小姐是不喜歡高跟鞋的人,她自一己穿的就是軟皮的平底鞋。 「謝謝你,瑪汀戴小姐,」哈卡斯特說。 「抱歉打擾你這麼久,如果有什麼事發生——」 「一定的,」瑪汀戴小姐唐突地打斷他的話。 當我們坐進車子時,我說:「你曾經懷疑雪拉-威伯的話,但事實證明她所講的並不假。 」 「好啦,好啦,」狄克說。 「算你贏了。 」 第五章 「媽!」厄尼-柯亭拿著一隻小模型火箭,在玻璃窗上上下下地爬著,嘴裡一邊呼嘯,模仿火箭升空奔向金星的聲音。 突然,他停了下來。 「媽,你看是什麼事呢?」 柯亭太太是個臉孔嚴峻的婦人,正忙著在水槽里洗碗,沒有理他。 「媽.有輛警車停在我們家門口了。 」 「厄尼,不要再亂說話啊。 」柯亭太太一邊將杯盤重重地覆蓋在碗籃里,一邊說道。 「我跟你說過多少次了。 」 「我從來沒有亂說話,」厄尼一副受委屈的樣子c「確實有一輛警車在外面,而且車裡走出了兩個人。 」 柯亭太太霍地轉過身,對著兒子。 「這次你又幹了啥啦?」她責問道。 「獻醜嗎?你就是只想丟臉?」 「我沒做什麼啊!什麼也沒做。 」厄尼說。 「『都是阿福他們那幫人,」柯亭太太說。 「臭味相同!我告訴過你,你父親也說過,這幫人不是好東西,到頭來是要倒霉的。 先是少年法庭,再來就要被送入感化院,毀了前途。 我不要你變成那樣,聽到了沒有?」 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《怪鍾》
第13頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。