「我也很高興我媽媽當初請您來做我的家庭教師,喬神父!」 「哦,謝謝你。 不過當我再要你重新開始學習愷撒發動的高盧戰爭時,你就不 會這麼說了。 剛才講到哪兒了?哦,你媽媽過來了,趕快站起來,小夥子。 」 「你們倆在這兒幹什麼呢?我們的船已經到羅茲了。 太陽已經出來了,霧也已 經散了。 站在船頭上,我們會看到紐約市的全景在慢慢地向我們靠近。 快加點兒衣 服到船頭上來看一看吧,這可是世界上最漂亮的美景之一,而且如果我們要是在晚 上離開紐約的話,你們可就再也看不到這樣的景色了。 」 「這真是太好了,我的夫人,我們這就來。 皮埃爾,看起來你真是太幸運了, 今天我們就不再學習愷撒發動的高盧戰爭了。 」 「喬神父?」 「什麼事?」 「你說紐約會不會有很多驚險刺激的事兒?」 「肯定會有,而且會很多。 船長早就告訴我了,說碼頭上會有一個盛大的歡迎 儀式。 我們將下榻在華爾道夫一亞斯多里克大酒店,這可是世界上最大、最有名的 酒店之一。 5天之後,你媽媽將為一個全新的歌劇院剪綵,並且每晚還要在那兒演 出,一直要演一個星期呢。 到了那時,我想我們就可以在紐約市到處逛一逛,四處 看一看。 也許我們還能坐上電梯——我在勒阿弗爾買過一本書,那上面曾經提到過 這玩意兒……」 「哦,皮埃爾,快看那兒!多麼漂亮的景色啊!客船和拖船,貨船和不定期貨 船,縱帆船和明輪船,你說它們怎麼就不會撞到一起呢?啊,在那兒,快看那邊, 看左邊!舉著燈的夫人——自由女神像!皮埃爾,你知不知道有多少不幸的人從舊 世界里逃出來,當他們透過薄霧看到自由女神時,他們就覺得他們已經開始了新的 生活。 這樣的人數以百萬計,其中就包括我的同胞,男的女的都有。 50年前的那次 大飢荒,光愛爾蘭島上就有一半的人跑到了紐約。 他們擠在下等客艙,就像牛一樣, 在早上凍得要死的時候跑到甲板上看船慢慢地駛進紐約港,一邊看還一邊祈禱,希 望紐約能有他們的立身之地。 「從那以後,他們中有許多人搬到了美國內陸去,最遠的一直搬到了加利福尼 亞州的沿岸地區。 他們為創造一個新的國家做出了自己的貢獻。 但也有很多人就留 在了紐約市,這就是後來的愛爾蘭籍美國人。 光紐約市這一個地方的愛爾蘭籍美國 人就比都柏林、庫克和貝爾法斯特三個地方的愛爾蘭人還多。 所以,小夥子,我在 這兒感覺就像回到了自己的家裡一樣。 在這兒我甚至還能嘗一嘗地道的愛爾蘭烈性 黑啤酒,我可是好多年沒能喝到這種酒了呀。 「沒錯,來紐約對於我們所有的人來講都是一次大冒險,誰知道我們在紐約能 遇上什麼事兒呢?只有上帝才知道,但是他又不會告訴我們。 所以我們只能拭目以 待了。 哦,時間過得可真快,現在該準備一下應付歡迎儀式了。 年輕的梅格夫人會 陪著你媽媽,在去酒店的路上你要一直緊緊地跟著我。 」 「OK,喬神父。 這是他們美國人的用法,我在書裡面見過的。 在紐約您能照顧 我嗎?」 「當然啦,小夥子。 當你爸爸不在的時候,難道不一直都是我在照顧你嗎?現 在你先回去吧,換上最好的西裝,當然待會兒的表現也得是最好的。 」 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《曼哈頓幻影》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。