「對不起,先生不能見胡彌小姐,生病——」 「麻煩你告訴她,我有封從亨利·梅利維爾爵士那裡送來的信。 」 那個女僕很快地走開,門半開半掩。 她既沒有請我進去,也沒有當我面關上門,所以我走了進去。 在門廳里,一個巨大的掛鐘一本正經地對著你,似乎不是在滴答走動而是在沙沙作響。 由左邊一道拱門下門帘的擺動,可以看得出女僕的去向。 裡面傳來輕微咳嗽的聲音,雷金納·安士偉由裡面走進門廳來。 現在這樣面對面地見到他之後,更印證了先前的印象。 他那張長下巴、神情憂鬱而好看的面孔讓他感覺頗為黝黑,和他金色的頭髮並不相配。 在高而斜的額頭下,兩眼有點凹陷,但很率直,雖然比先前鎮定,卻不像在「老貝利」的樓梯上那樣一副人之將死的謙卑模樣,我判斷他通常會是很有魅力的一個人。 「你是亨利·梅利維爾爵士那裡來的?」他問道。 「是的。 」 他壓低了聲音,用有點激烈的語氣說:「哎,老兄,胡彌小姐她——不太舒服。 我就是為這事過來看一下的。 我是——呃,我是這家人的朋友,當然也是她的朋友,如果你有什麼信件之類的,我可以代為收下。 」 「對不起,可是信是要給胡彌小姐的。 」 他奇怪地看了我一眼,然後笑了起來。 「天啦,你們這些律師真是一群多疑的人!哎,我真的會把信給她的,你知道。 這裡又不是食人魔的洞或是……」他停了下來。 「不過,我還是覺得最好能見見她。 」 從走廊後面傳來一陣快步下樓的腳步聲。 瑪麗·胡彌看來毫無病容,反倒是一副強自溫順下相當亢奮的模樣。 報上的照片出奇地精準,她有一對分得很開的藍眼,短短的鼻子,以及豐滿的下巴;這些應該都不算是美麗,但在她臉上卻都很美。 她的金髮中分,在頸后挽成一個髻,但一點也不顯得隨便。 她穿著半似喪服的衣裳,戴著訂婚戒指。 「我是不是聽到說你有從H.M.那裡來的信?」她直截了當地問道。 「胡彌小姐嗎?是的。 」 雷金納·安士偉開始在帽架上翻找著。 他的臉出現在那一圈帽子邊,露出很有魅力的笑容。 「呃,我要先走了,瑪麗。 」 「謝謝你。 」她說。 「哦,不客氣,公平交易嘛,」他開玩笑似地說,「那,都同意了?」 「你知道我的,雷。 」 在這一小段神秘的對話中,她一直用同樣溫順的口氣說話。 等到他點頭招呼,走出門去,很小心地將大門關上之後,她把我帶到左邊的房間里,那是一個安靜的小客廳,有一具電話放在兩扇窗戶中間的一張桌子上,大理石的壁爐里生著很旺的火。 她接過信封,走到爐火前面去打開封蠟,看完裡面的短簡之後,很小心地把信丟進了火里,把頭左右擺動著一直看到連紙角都燒光了。 然後她轉回來看著我,兩眼閃著光。 「告訴他說好的,」她說,「好的、好的、好的!——不要,拜託!等一下,不要走。 你今天上午在法庭里嗎?」 「在。 」 「請你坐一會兒吧,抽根煙。 在那邊的盒子里。 」她在壁爐前一張寬大的矮榻上坐了下來,把一條腿盤在身子下面,火光讓她的頭髮更蓬鬆。 「告訴我,會不會——很可怕?他好不好呢?」 這次她說的不是H.M。 我說他行為舉止都很好。 「我知道他會的,你站在他這邊嗎?抽根煙吧,請來一根,喏,」她慫恿道。 我把煙盒遞給她,替她點上一根煙。 她一雙手很纖巧;微有點顫抖,用兩隻手拿住煙,隔著火柴的火焰,她很快地看了我一眼。 「他們證明了很多事嗎?如果你是陪審員的話,會有什麼感覺呢?」 「沒有多少。 除了開場白之外,只有兩個證人,因為訊問的時間相當長。 兩個證人是喬丹小姐和戴爾——」 「哦,那沒關係,」瑪麗·胡彌很實在地說,「艾蜜莉亞並不見得真的不喜歡吉姆,她太沉迷在戀愛的年輕美夢裡:要不是她那樣喜歡我父親的話,她甚至還會更喜歡他。 」 她遲疑了一下。 「我——我從來沒去過『老貝利』。 告訴我,他們對那些去當證人的人會怎麼樣?我是說,他們會對著證人的耳朵大吼大叫,像電影里演的那樣發脾氣,大叫大嚷嗎?」 「他們絕對不會那樣,胡彌小姐。 別這樣亂想!」 「其實也沒什麼關係,」她側目望著爐火,變得更加平靜了些。 她朝著火焰吐出一大口煙,煙又給吹了回來,她也再轉過頭來。 「哎,你跟我老實說好嗎?他一定會沒事的,對不對?」 「胡彌小姐,你可以相信H.M.會照顧好他的。 」 「我知道,我相信,你知道,最初就是我去找H.M.的。 那是一個月以前的事,吉姆的律師拒絕再受理這個案子,因為他覺得吉姆在說謊。 我——我原先並不是故意要隱瞞什麼,」她不知所云地解釋道,顯然以為我早已經知道了,「只不過我當時不知道,也沒有想到。 H.M.起先說他不能幫我,又叫又罵的;我怕我當場哭了起來;結果他又吼了一陣之後就說他答應了。 麻煩的是,我的證詞也許可以幫吉姆一點忙;可是沒法讓他擺脫那件可怕的案子。 即使是現在,我都還一點也不知道H.M.打算怎麼個做法。 」她停頓了一下。 「你知道嗎?」 「沒有一個人知道,」我承認道,「說老實話,就他完全不聲不響的這件事看來,他一定另外有什麼妙計。 」 她比了個手勢。 「哦,我想也是。 可是我不知道的事就不能讓我安心。 光是說一切都沒問題有什麼用?」 她話說得很激動,從壁爐邊的座位上站了起來,在房間里走來走去,縮著肩膀,兩手緊握在一起,好像她很冷的樣子。 「在我盡量把我所知道的事告訴他的時候,」她繼續說道,「似乎讓他感興趣的兩件事都簡直沒有道理。 一件就是講到個什麼『猶大之窗』的事,」她又坐了下來,「另外一件事是史本賽叔叔最好的那件高爾夫球裝。 」 「你叔叔的高爾夫球裝?那怎麼了?」 「不見了!」瑪麗·胡彌說。 我眨了下眼睛。 她的話說來好像包含了某些意思。 我得到的指示是只要她想談,就和她討論這個案子,可是現在我卻除了保持沉默之外,完全無計可施。 「衣服應該是掛在小柜子里的,可是並不在那裡,」那女孩子說,「我也不明白列印台能跟這有什麼關係,你明白嗎?」 第14頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《猶大之窗》
第14頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。