「你這樣想是不對的,是錯的。 」 即使爸爸費儘力氣這麼說,臉上卻浮現了痛苦的神情。 看到他臉上痛苦的表情,我突然想到「這個國家的法律」真的是這麼重要的東西嗎? 所謂法律,不也就只是人類自己制定出來的東西嗎? 在江戶時代有所謂的「復仇法」的殺人法律,在特定情況下,武士甚至有殺人的特權。 就算不談江戶時代的事情,只要是戰爭,不論殺害多少敵方士兵都不會被問罪。 根據時代或狀況的不同,法律不也常常在變嗎……在這之中,究竟有多少真實存在呢? 我愈是深入思考,腦中的疑問愈是不斷增加。 -- 因為古屋敷先生說了「下次再來吧」,所以在那之後我便經常前往驚嚇館。 每個星期六的英語會話課結束后,我都會特別繞遠路到六花町去,有點緊張地按下門柱上的門鈴。 有時候可以和俊生見面,有時候則是古屋敷先生會出來告訴我:「俊生今天不太舒服。 」而讓我打道回府。 到了星期天或是假日,俊生有時也會叫我過去玩。 不過就算過去,也只能和他見上一、兩個小時。 俊生的身體似乎真的很差,體力遠不如一般的小孩。 古屋敷先生總是會在我們玩到一半時突然出現,詢問俊生的「身體狀況」。 然而不論俊生怎麼回答,古屋敷先生的結論總是「今天就到這裡為止吧」。 不過就算如此,只要每次能和俊生天南地北地聊著,我就覺得很快樂。 和俊生在一起的感覺跟我在學校里和同學聊天時的感覺完全不一樣——這該怎麼形容呢?總之就是有種神秘、脫離現實的感覺,彷佛可以窺見另一個世界的陰影。 那種刺激感,不知為何總讓我心情愉快。 俊生帶我去:一樓的書房兼卧室——也就是〈俊生的房間〉,是在—月後我第一次去他家玩的時候。 房間里有著對小孩來說太過氣派的書桌,和裝有玻璃門的書櫃,以及對獨自一人睡覺的孩子來說太大的床舗……房間角落的桌子上有一個巨大的水槽,水槽里放著泥土和樹木的枝葉,裡頭就是撒拉弗和基路伯,也就是俊生飼養的蜥蜴和蛇舅母。 在俊生的催促之下,我戰戰兢兢地探頭看著水槽裡面,看到樹枝上和樹葉陰影下各有一隻生物蹲踞著。 兩隻都比我想像中的大,從頭部到尾巴的長度大概有十五或二十公分。 究竟哪一隻是蜥蜴、哪一隻是蛇舅母,第一次看到活生生爬蟲類的我根本分不出來。 「你會怕嗎?」 俊生似乎察覺到了我的恐懼,有點訝異地這麼問我。 聽到我「呃,是啊……」的回答后,他又問: 「你也害怕青蛙和昆蟲嗎?」 「我一直住在東京,根本沒有機會接近這些東西啊。 」 聽到我老實的回答后,俊生一臉認真地說道: 「嗯,原來是這樣啊。 」 他這麼說著,將蓋著水槽的鐵絲網稍微移開一些,還把右手伸了進去。 接著他以食指輕輕地撫摸著爬在樹枝上、身上有著黃色線條的那隻褐色爬蟲類的背部。 「這是撒拉弗,它是日本蜥蜴——你看,它很乖巧吧。 」 「它的名字有什麼意義嗎?」 「撒拉弗和基路伯都是天使的名字。 」 「天使?」 「不同階級的天使的名字。 撒拉弗有三對翅膀,基路伯有兩對。 」 既然要取這種名字,那何必養蜥蜴呢?養小鳥不是更好? 「我不喜歡有體溫的動物,我覺得很噁心。 」 彷佛是看穿了我的想法,俊生說道: 「我覺得蜥蜴摸起來冷冷的很舒服。 不過外公和三知也一樣,不太喜歡蜥蜴。 」 沒有體溫所以摸起來很舒服。 一般來說應該是相反才對吧?俊生的想法還真是異於常人——這是我第一次這麼覺得。 俊生離開水槽旁,走向窗邊。 在南邊的牆壁上並排著幾扇上下開啟式的細長形窗戶,另外還有一扇嵌著玻璃的門,可以從那道門走到外面的陽台上。 八月底第一次見面時,俊生就是從這個陽台看見我,走下庭院的。 「三知也,你看這個。 」 俊生拿起放在向外延伸的窗台上的某個物品,將它遞給我。 那是個長約二十公分、黑色金屬制的圓筒,我一看就知道那是個小型的望遠鏡。 我接過望遠鏡后,用兩手握著將它朝向窗外,接著將目鏡抵在某一邊的眼睛上,然眼前卻一片漆黑,什麼都看不見。 這時我發現物鏡上還蓋著塑膠制的保護蓋。 我將圓筒重新拿好,摘下蓋子,這時候—— 咻!隨著一陣尖銳的聲音,筒子裡面有東西用力地飛了出來。 我不由得「哇!」地大叫一聲,俊生在一旁哈哈大笑起來。 第18頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《殺人驚嚇館》
第18頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。