「對。 有人肯定非常痛恨蒂伯爾,因此做出這樣的事情。 」 艾什蕾緊張地坐在那裡,一言不發。 「你知道我恨什麼嗎?」治安副官布萊克說,「偵破不了的謀殺案。 它們總讓我有一種挫敗感。 因為一樁謀殺案偵破不了,我並不認為這意味著罪犯有多聰明。 我認為這意味著警察不夠聰明。 瞧,到目前為止,我一直很幸運。 我偵破了所有我接手的案子。 」他站起身來,「我不打算放棄這個案子。 如果你想起任何會有助於偵破工作的事情,你會打電話給我的。 是不是,佩特森小姐?」 「是的,當然會。 」 艾什蕾看著他離去,她心想:他來這兒是警告我嗎?他知道的比他告訴我的要多嗎? 托妮比以往任何時候都更投入在網際網路上。 她最喜歡跟讓·克勞德聊天,但這並不阻礙她跟別人通話。 一有機會,她便坐在電腦前,打出來的書信飛來飛去,蜂擁而至出現在電腦屏幕上。 「托妮,你去哪兒了?我一直在聊天室等著你。 」 「我值得你等待,親愛的。 跟我說說你自己。 你是做什麼工作的?」 「我是藥劑師,我會對你好的。 你吸毒嗎?」 「去你的。 」 「是你嗎,托妮?」 「是你魂牽夢縈的人。 是馬克嗎?」 「是的。 」 「你最近一直沒上網際網路吧?」 「我一直很忙。 我想見你,托妮。 」 「告訴我,馬克,你是幹什麼的?」 「我是圖書館管理員。 」 「那太令人激動了!所有那些書以及一切的一切……」 「我們什麼時候見面?」 「你為什麼不問問諾斯特拉達穆斯①(註:諾斯特拉達穆斯(1503—1566),法國醫學家、星占學家、預言家、出版預言集《世紀連綿》——譯註)? 「你好,托妮。 我名叫溫迪。 」 「你好,溫迪。 」 「你聽起來很有趣。 」 「我享受生活。 」 「我或許可以幫你享受更多的生活。 」 「你有什麼想法?」 「呃,我希望你不是那此害怕試驗和嘗試令人興奮的新鮮事兒的孤陋寡聞的人,我想給你看一種開心事兒。 」 「多謝,溫迪。 你沒有我需要的東西。 」 接著,讓·克勞德回到了網上。 「晚上好。 怎麼樣?你好嗎?」 「我很好。 你好嗎?」 「我一直想念著你。 我非常想見你本人。 」 「我也想見你。 多謝你給我寄來你的照片。 你是個英俊的小夥子。 」 「你也很美麗。 我覺得我們互相認識對方是非常重要的。 你的公司來魁北克參加電腦大會嗎?」 「什麼?這一點我不清楚。 什麼時候?」 「三星期之後。 許多大公司都將參加。 我希望你會來這裡。 」 「我也希望如此。 」 「我們明天同一時間在聊天室見,好嗎?」 「當然。 明天見。 」 「明天見。 」 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《告訴我你的夢》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。