「沒有看到兇嫌的臉嗎?」一位刑警如此問道。 「只有在距離50公尺的地方看到兇嫌的背後,兇嫌不胖,身材也不算高,頭頂的頭髮直豎著;他上半身穿著黑色的皮運動夾克,下半身好像是牛仔褲,跑步的速度相當快。 我們對兇嫌的了解就只有這些。 」 「經常在克勞茲堡留連的龐克族,大都是那樣的裝扮。 」主任苦笑點點頭說:「沒錯。 可是我們總不能什麼都不做,只能莫妮卡·封費頓巡警能夠說話吧?所以我說我們一定要努力。 風紀科已經動起來了,我們重案組能做什麼呢?各位,這就是我今天先問的問題。 」 「因為兇手剖開受害人腹部的手法非常利落,因此我認為絕對不能忽視兇手可能是落魄醫生的可能性。 」另一位刑警說。 「兇手可能是熟悉解剖工作的人嗎?這個想法不錯,用刀子割斷活人咽喉這種殘酷的手段,不是一般人做得出來的事情;所以經常處理動物肉類的工作者,也是我們不能忽略的對象,畢竟他們工作時也必須捨棄感情。 可是,除了這兩者之外,就沒有別的可能性了嗎?這種推論,一般人也想得出來,我們重案組是專門對付這種事的人,有這方面的專業,應該有更多不一樣的想法,所以我想聽聽各位的想法。 」 「有一點我覺得很奇怪。 」一位叫做漢茲·狄克曼的刑警首先開口了。 「哪一點?」主任問他。 「藍色墨水。 」 「藍色墨水?」 「對。 九月二十五日波茲坦路上所發生的三起案件,三名受害者的臉上都有被藍色墨水潑過的痕迹。 被潑了墨水受驚嚇之時,兇手就用刀子加以襲擊。 不過,發生在庫丹大道後巷的命案,就稍微有點不同了。 兩名受害的女人和女警莫妮卡的臉上,都沒有藍色墨水的痕迹。 」 「嗯,是那樣嗎?原來是藍色墨水啊。 」 「或許有人認為因為下大雨的關係,藍色墨水可能被沖洗掉了。 可是,就算臉上的墨水被沖洗掉了,墨水一旦沾上了衣物,無論如何都會留下痕迹,這是不會改變的事實。 所以我認為這一點或許是一個關鍵性的線索。 」 「藍色墨水嗎?我差點忘了這一點。 還有別的什麼疑點嗎?」 「還有其他很多特徵性的疑點。 」卡爾·舒瓦茨一邊看記事手冊一邊說:「那是和外傷有關的疑點。 除了女警莫妮卡·封費頓以外,五件妓女命案有著共同的情形,詳細的內容以後再作說明,今天先說大概的情況。 首先要說的是,這五件命案的手法和使用外科手術刀一樣,在身體上造成山口的方法及順序,都相當的模式化。 兇手現實在受害人的脖子——也就是頸動脈的地方給予一擊。 此時兇手可能是從受害人的背後進行攻擊,以手掩住受害人的嘴巴。 五個命案一樣,這一擊就是致命傷。 第二個被發現的死者是安妮·萊斯卡,她連氣管都被切斷了,所以根本連求救的聲音也發不出來。 由此推論的話,兇手應該是相當有比例的年輕男子。 兇手的第二擊則是拉開受害人的衣服,或是直接從衣服上面就下一刀砍下,刀子深深刺入心窩口,然後用力往下劃到大腸部位的恥骨一帶。 這也是相當花力氣的工作,不是一般人做的到的事情。 接下來就是用手把受害人的內臟從腹部里掏出來。 這裡有一點特別的情形,那就是受害人的大腸部分都被切斷了,備戰還有刀刃刺傷的痕迹。 除了第五個受害人凱薩琳·貝卡外,前面四名受害人遇害的情況幾乎是一樣的。 為什麼凱薩琳·貝卡和其他四個受害者不一樣呢?我認為是兇手在殺害她的時候,正好被莫妮卡·封費頓女警撞見了。 兇手和突然闖來的莫妮卡·封費頓女警發生了扭斗的情形,並且在刺傷女警后逃逸,當然只是我的推測。 兇手在殺害凱薩琳·貝卡的時候,因為遇到了外力的阻攔,所以中斷了行兇的順序。 如果不是那樣的話,可想而知凱薩琳也會和其他四名死者一樣,受到宛如手術般的殘酷手段殺害。 另外,四個人中的第一個遇害者瑪莉·維克多、第三遇害者瑪格麗特·巴庫斯塔與第四受害者這茱莉安·卡斯帝這三個人的死狀又有一個共同點。 那就是好像在進行某種儀式般,她們的左肩上都掛著被切斷的大腸前端。 為什麼會這樣呢?我覺得很奇怪。 有什麼理由要那麼做呢? 這五個命案中的四個命案有著非常一致性的殺人手法。 我認為在推測這個事件的理由時,這是非常重要、必須考慮的一點。 」 「是呀!那麼,各位對這一點有什麼想法嗎?」主任問。 卡爾稍微考慮后,開口道:「雖然我無法明確地說出到底是什麼理由,但是我認為兇手在殺害妓女之前,腦子裡已經想好殺人的手法了。 這一點應該是沒有疑問的,由此可見兇手並不是一般的外行人。 從已經發生的事實看來,如果現在就說兇手是醫生或是有解剖學知識的人,或許是太武斷了,但是至少能說兇手懂得切剖的技術,也有可能當過軍人,這樣的想法應該是說得過去吧?」 「,不,也有人會覺得這樣的想法太輕率吧?」別的刑警如此反駁。 「因為行兇的地點是路邊,就會有路過的行人。 另外警方為了追捕兇手,也在二十六日的凌晨派出了大量的警力和警車到處巡邏。 兇手應該知道這種狀況,所以一定要用模式化的殺人手法,只能在最短的時間內完成殺人的,否則就會被發現。 不是嗎?」 「嗯,模式化確實能夠提高效能。 反過來說,這個兇手有必要要在明知有很多警察、又下著雨的時候殺死妓女,並且剖開她們的身體嗎?」主任說。 「嗯?慢著、慢著,這一點不是很重要嗎?」 「是的,這一點很重要。 」卡爾·舒瓦茨回答,並且接著說:「這就是這個連續殺人事件最讓人不解之處了。 雖然說二十六日凌晨的雨,對兇手來說不算是不好的條件,可是有那麼多警察在注意,他應該知道這一點,大可等幾天後再下手不是嗎?可是他完全沒有等待,固執地連續兩個晚上行兇,所以才會遇到女警莫妮卡·封費頓。 」 「沒錯。 還有,兇手為什麼一定要在路上行兇呢?不是也可以在她們的家裡殺害她們嗎?在路上行兇的話,動手的時間就變得很緊迫了。 」 「因為那些妓女好像不會把客人帶回自己住的地方。 她們通常會和客人去旅館,或者是在客人的車子里進行肉體的交易。 」一個刑警說。 又有另外一位刑警舉手發言了。 「除了剛才提到的命案共同點外,這五名遇害的妓女還有一個共同之處。 她們五個人都是英國裔的妓女。 如果進一步細分的話,五個人中有2個是大不列顛的英國人,三個是愛爾蘭的英國人。 她們都不是德國人。 」 「明白了。 還有呢?」 「還有這五個受害者互相認識,她們住的地方都很接近,平常都以英語溝通,好像也常常一起行動。 」 「她們住在哪裡?」 「克勞茲堡的貧民區。 」 「嗯。 」 「調查出她們五個人各自的經歷嗎?」 第10頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《開膛手傑克的百年孤寂》
第10頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。