「是嘛!不要像猶太人那樣,又貪婪又頑固。 」 「被人怨恨的話,是活不久的。 還是乖乖的回去學法語,對你比較有用。 」 「你們不知道吧?她連一句法語也不會呢!」黑瑪莉在一旁插嘴道。 「真的嗎?」 「真的。 剛才我已經考過他呢。 所以我說那是什麼嘛!什麼唄法國的有錢人求婚的事,根本就是童話故事。 大概是她自己編出來,說給附近的小孩子聽的。 」 「那是真的,我沒有說謊。 」瑪麗亞不自覺地喊道。 「沒有說謊?那麼為什麼要固執地追討定做衣服的工錢?而且,那麼有錢的人,為什麼要來住這邊的旅館?有錢人應該是住市區里的大飯店!」黑瑪莉說著並且很不屑地笑了。 「是真的,我沒有說謊。 」 「如果是真的,就拿證據給我們看呀!」瑪莉斬釘截鐵地說。 「證據……沒有。 」瑪麗亞說。 事實上瑪麗亞是有證據的,那個證據就是羅伯特·治摩曼拿給瑪麗亞保管,她一直不離身地保護著,貼身藏在胸前口袋裡的「埃及之星」。 但是她不想拿給這些女人看,萬一被搶走,就糟糕了。 「哈!看吧!」黑瑪莉譏笑地說:「這位小姐根本就是在說謊,卻還一臉正經的模樣。 我早就知道是這樣,為了欺騙愚蠢的男人們,而裝出乖巧的模樣。 這種人是不能相信的。 」 女人們的嘲笑聲越來越大。 「要嘲笑就盡量嘲笑吧!」瑪麗亞忍不住大叫了。 「這邊,這邊比較亮一點,你們來這邊呀!然後排好站在那裡不要動。 雖然你們都喝醉了,不知道看得懂還是看不懂,但是我現在就給你們看一個好東西。 這個東西就是我沒有說謊的證據。 」瑪麗亞這麼說著。 然後把雨傘放在地上,從縫在襯衫紐扣的胸前口袋阿里,拿出一個小盒子,那是一隻抱著天鵝絨的寶石盒。 瑪麗亞慢慢地打開盒蓋。 「看,這是『埃及之星』。 是埃及王世代代相傳的鑽石,被拿破崙的軍隊帶回法國后,就變成路易國王的東西。 前天我從未婚夫把這顆寶石送給我了。 如果用買的話,這顆108克拉的寶石要好幾萬英鎊。 他把這顆寶石送給我了,這是我和他的信物。 怎麼樣?我沒有說謊吧?」 瑪麗亞高高拿著像小指頭指尖般大小的鑽石。 遠處瓦斯燈的燈光照射下,鑽石在霧中發出刺眼的光芒。 妓女們說不出話了。 別說是鑽石,即使是貼著天鵝絨的珠寶盒子,也是她們以前沒有見過的高級品。 「喂,你們在吵什麼?」粗啞的男性聲音從另一個方向傳來。 這個聲音有些耳熟,他是威利·哈蒙德,也是五個妓女的客人。 威利的年齡大約是35歲上下,臉上有許多紅紅的青春豆,嘴邊有褐色的鬍子,是一個小個子的男人。 他總是穿著破舊的衣服,戴著皺巴巴的呢帽,沒有固定的住處與穩定的工作,只知道他住在附近的廉價旅館里。 現在的他因為喝醉了的關係,不僅說話含含糊糊的,步履也搖搖晃晃的。 一聽到威利粗啞的嗓音,瑪莉·珍·凱莉的行動像電光石火般的迅速,猛然抓住被威利吸走注意力的瑪麗亞·可洛納。 瑪麗亞因為受到驚嚇,不僅發出慘叫聲,放在天鵝絨寶石盒的「埃及之星」。 也掉落到腳邊的石板上。 黑瑪莉和瑪麗亞·可洛納的雙手立刻相互扭打、擁擠,動作非常激烈。 另外的四個妓女雖然慢了一步,但也馬上加入扭打與擁擠之中。 伊麗莎白·史泰德——也就是長腳莉斯的動作最粗暴。 她拉掉瑪麗亞的帽子后,右手楸著瑪麗亞的頭髮,左手勒住瑪麗亞的脖子,硬是把瑪麗亞拉扯到自己的腋下。 衣服撕裂的聲音和女人們的鞋子在石板上踩踏的聲音劃破了黑夜。 夜晚的霧雨又降下來了。 瑪麗亞·可洛納悔恨交加地扯著嗓門大叫。 但是她的叫聲十分短暫,因為她的嘴巴很快就被安妮·查布曼肥胖的手堵住了。 安妮·查布曼的另外一隻手按著瑪麗亞的後腦一帶,並用全身的力量阻止瑪麗亞再度發出聲音。 瑪莉·安·尼古拉斯負責控制瑪麗亞的右手,凱薩琳·艾道斯控制了瑪麗亞的左手;而瑪莉·珍·凱莉則負責注意瑪麗亞的腳部攻擊。 妓女們在嫉妒與廉價酒的醉意之下,已經忘我了,沒有一個人知道自己到底在做什麼,只知道眼前這個年輕、可愛的幸運女子讓她們非常憤怒。 威利·哈蒙德站在霧雨之中,以醉眼迷濛的眼睛,獃獃地看著已經失去理性的女人們的拉扯、爭吵。 「喂,你,哈蒙德先生,你想不想玩玩這個新來的女人?就當做是她的練習課程吧!今天晚上特別一點,免費讓你玩。 」 黑瑪莉抓著瑪麗亞·可洛納的下巴說。 威利先是呆住了,然後慢慢移動腳步,靠近女人們的身邊。 被五個妓女控制住的瑪麗亞·可洛納發狂似的奮力掙扎著。 「喂,別這樣,她看起來很可憐吶!幹嘛這麼粗魯。 」 「別說得那麼輕鬆!被她咬一口你就知道了。 這個小妞很兇悍,不好好磨磨她的脾氣不行。 你過來,仔細看看她的臉。 」 威利走到她們的旁邊,仔細看著被安妮·查布曼的拳頭堵著嘴巴的瑪麗亞的臉。 他的呼吸急促得像在喘氣,呼出來的酒臭讓瑪麗亞想要作嘔。 「哎呀!是一個大美女呢!」威利說。 「沒錯。 怎麼樣?威利,要不要玩啊?」長腳莉斯說。 她已經明白黑瑪莉的意圖了。 而瑪麗亞聽到了這番話后,更加拚命地想擺脫控制著她的妓女們。 「這樣的大美女要讓我玩,我當然求之不得。 可是,真的可以嗎?」 「哎喲!你什麼時候變成這麼客氣的紳士了?」瑪莉·安·尼古拉斯嘲弄地說。 「我當然願意了。 可是,這位小姐願意嗎?」 第34頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《開膛手傑克的百年孤寂》
第34頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。