「我聽到了關於發現新病菌的消息。 」斯台福先開了口。 「是的,你……」 巴林松看了看斯台福,他年齡在三十歲左右,表情很暗淡。 「死去的那個人叫奧陸德。 」 「……。 」 「我的組織正在追查他。 」 「組織?」 「我持有美國護照,你可以想象得出來。 」 「原來是這樣。 」 巴林松有些緊張。 「我想先談點我的懷疑,你們所發現的新的病毒菌,恐怕不是自然發生的菌種吧!」 「……」 「我認為是人工培育的。 」 「是嗎!」巴林松的嘴唇微微抖動著。 從那個死去的人的病毒來看,好象在什麼地方有大量的人在發病,但卻未向國際衛生組織報告。 向病毒裡邊加上更加劇毒的病毒,用遺傳工程學的原理重新製造出一種新菌是不難的。 巴林松瞅著斯台福。 「事情發生在九月十八日夜裡九時二十分。 」斯台福連看也不看巴林松,徑直講了起來——。 「從南葉門機場飛往某國的貨機起飛了,這架飛機是飛往地中海沿岸的一個國家的。 我們得到了這一情報——所謂我們,就是我所說的組織。 當那架貨機從非洲角進入紅海時墜落了。 」 「是擊落了吧?」 「那就請你自己想去好了。 飛機掉在埃比亞的山區,托里亞州,是政府軍和反政府軍現在正在混戰的地方。 那架貨機上裝著毀滅性的最新式武器。 不,應該說很有這種可能性。 我們接到截住飛機的命令時,飛機已經撞在岩石上,機體粉碎,美國的軍事偵察衛星早就攝下了現場照片。 但幸運的是它沒有燃燒。 我們必須知道那上邊裝的是什麼新式武器。 」 「……」 「可是我們失敗了。 我們到達現場時,一架米格21型戰鬥轟炸機飛了過來,是埃比亞政府軍的飛機。 這架飛機投彈把掉到岩石上的飛機的殘骸全部炸毀了。 連那個山頭都快炸平了。 所以什麼也沒留下來。 」 「……。 」 斯台福繼續說著。 「我們沒有完成任務,只好退了回來。 又在紅海周圍布置上了精銳的情報人員的情報網。 我們又得到了一個情報。 「情報是托里亞民族獨立陣線派出了五名秘使,到什麼地方去不太清楚;同時也得到了政府情報局要跟蹤這五個秘使並要殺死他們的情報人員。 「我們開始了跟蹤五個秘使的活動。 「埃比亞的局勢是複雜的,埃比亞臨紅海的領土——托里亞州四百年來,一直是外國的領土。 開始的三百年是受土耳其的統治,文化是土耳其的,連街道、風俗也是土耳其式的。 「其後,義大利強隊佔領了這塊地方,墨索里尼向托里亞投了大量的資,成了侵略非洲的基地。 「義大利在二次世界大戰中失敗了,接著這塊地方便成了埃比亞皇帝的殖民地。 「這位皇帝現今也被趕下了台。 「現在的改府是臨時軍事行政評議會。 這個政府也對托里亞的獨立陣線感到頭痛。 托里亞民族獨立陣線已經堅持了二十年的爭取獨立的戰爭,不到三百萬人口的托里亞。 每年有二萬多人犧牲,戰爭總是時勝時負。 埃比亞政府軍有蘇聯的援助,本來從蘇聯的主義上來講,是應當支持獨立戰爭一方面的,但蘇聯卻支持了政府軍。 因為埃比亞是從地中海到太平洋的橋頭堡,蘇聯早已垂涎三尺,所以蘇聯在天平上把砝碼投向了政府軍一邊。 「現在,蘇聯已把七千人的古巴軍隊送到了這塊戰場上了。 「但是,儘管蘇聯如此這般地援助,政府軍設在托里亞的據點已經被拔掉了好幾個,處於劣勢。 「不僅如此,南部地區也發生了內亂,鄰國索馬利亞為了吞併南部地區也派了正規軍,雙方僵持不下,局勢一觸即發。 「敵人的敵人就是我們的朋友。 卡特總統發表了向索馬利亞提供軍事援助的意向。 「在這樣的背景下,托里亞的獨立陣線派出秘使的目的是什麼?以及政府方面為什麼要追蹤這幾個秘使?我們的情報組織為了搞清楚這些而下了很大的賭注。 「從南葉門起飛的貨機也許沒裝什麼特殊的東西,獨立解放陣線一方也許已經得到了那裡邊的東西,因為山區基本上屬於他們控制。 在未炸毀之前也許他們已經把東西取走了。 如果那樣的話,對埃比亞政府軍來說不能不是個極大的威脅。 」 斯台福所屬的組織力量是強大的。 為了搞清這件事,派出了大量的情報人員。 九月二十六日,在肯亞機場附近發現了被刺死的三個秘使的屍體,剩下的兩個行蹤不明。 第28頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《癌病船》
第28頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。